неспешно русский

Примеры неспешно по-испански в примерах

Как перевести на испанский неспешно?

Простые фразы

Река неспешно течёт по направлению к морю.
El río fluye lentamente hacia el mar.

Субтитры из фильмов

Идите неспешно на меня.
Enfóqueme a mí. Eso es.
Ныне тебя воспою, о Вакх, воспою и деревья, дикие леса и плод неспешно растущей маслины.
Canté a los campos de labranza y a las constelaciones. Ahora, voy a cantarte a ti, Baco, y a los retoños de los árboles y a los brotes del olivo que crece lentamente.
И он неспешно шел в ее сторону.
Se acercó a ella despacio.
Я не тороплю события я действую неспешно.
No me gusta apresurar estas cosas. - Me gusta ir despacio.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
Y un par de semanas después una Charlotte lenta se sentó a comer algo.
Когда я впервые спросила тебя об этом, то ты ответила, что ты гуляешь, неспешно прохаживаешься.
Cuando te pregunte al principio sobre esto, um, me dijiste que salías a caminar, que hacías paseos.
Они неспешно растут навстречу солнцу, которое питает их листву.
Ellos crecen sin prisas hacia el sol que nutre su follaje.
Я проскокал неспешно чтобы избежать подозрения.
Troté sin prisa para evitar sospechas.
В деревушке, где я родился, жизнь протекала неспешно, что предавало ей изобилия.
En el pequeño pueblo en el que nací la vida se mueve a un ritmo más lento. Pero aún así, todo se sentía más rico.
Да, мы неспешно колесили по побережью.
Sí, nos tomó un poco de tiempo hasta alcanzar la costa.
Я сама, неспешно сниму мои доспехи, благодарю.
Llevo quitándome la armadura sola bastante tiempo, muchas gracias.
Я сама, неспешно сниму мои доспехи, благодарю.
He quitado mi propia armadura desde hace bastante tiempo, muchas gracias.
И вместе мы пойдем неспешно.
Y juntos caminaremos tranquilamente.
Для нас мир шагает вперед чересчур неспешно, но для них, я уверен, он бежит вскачь.
El mundo no se mueve tan rápido para nosotros pero para ellos va muy rápido.

Из журналистики

Франции нравится думать, что она сейчас вне зоны поражения и неспешно продвигается в ногу с Германией.
A Francia le gusta pensar que viene muy atrás, paseando alegremente hombro con hombro junto a Alemania.

Возможно, вы искали...