беспечно русский

Перевод беспечно по-испански

Как перевести на испанский беспечно?

беспечно русский » испанский

triunfalmente jubilosamente felizmente con desenfado alegremente

Примеры беспечно по-испански в примерах

Как перевести на испанский беспечно?

Субтитры из фильмов

Кэти Нанна, ужасно беспечно с вашей стороны.
Katie nana, esto es realmente descuidado de usted.
Вот здесь идут весело и беспечно.
Aquí, caminan alegremente, pero por detrás, se percibe terquedad, incluso desesperación.
Это довольно беспечно, потерять его.
Fue nuestro descuido. - Lo perdimos.
В этом изысканном убежище королева беспечно не замечала, что опасность грозит ей изнутри.
En ese refugio privilegiado, la reina no podía notar, de seguro una amenaza a sus espaldas.
Управляющий как-то совсем беспечно относится к хранению данных о своих жильцах.
La administradora fue negligente con los datos de sus inquilinos.
Я понял, что поступил беспечно.
Me acabo de dar cuenta, he sido desconsiderado.
Беспечно и вяло лежать.
Indiferentemente, languidamente.
Я больше не могу жить беспечно, как ты.
No puedo seguir viviendo sin preocuparme como tú, Yojiro.
Я просила тебя не приезжать, а ты все равно сделал это, так беспечно.
Te pedí que no vinieras, y viniste igualmente.
Я плохо отношусь к тем, кто беспечно берёт в долг, но я суров к тем, кто нынешними торговыми уловками околдовывает бедных людей покупками, которые нельзя себе позволить.
Tengo una pésima opinión de aquellos que líbremente contraen deudas, pero aún la tengo peor de quienes se valen de técnicas de venta modernas para engañar a los humildes a comprar bienes que no pueden permitirse.
Что ты можешь так беспечно относиться к своему будущему.
Ya sabes, que puedas ser tan indiferente con tu futuro.
Весьма беспечно с вашей стороны пренебрегать своим королем так долго.
Es muy negligente de su parte descuidar a su soberano por tanto tiempo.
Отправляться на Раксас было опасно, беспечно, да ещё и противозаконно!
Ir a Raxus fue peligroso e imprudente. Por no decir ilegal.
Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов.
Cthulhu vaya a aplastar a todos los felices y afortunados conformistas.

Из журналистики

Когда Бликс возглавлял МАГАТЭ до войны в Персидском заливе в 1991 году, он беспечно уверил весь мир, что ничего тревожного в Ираке не происходит.
Cuando Blix encabezaba la AIEA antes de la Guerra del Golfo en 1991, le aseguró despreocupadamente al mundo, después de varias inspecciones, que no sucedía nada alarmante en Iraq.
Они беспечно полагают, что правительства стран мира просто не будут выполнять свои обязательства (или, что они смогут пролоббировать свой путь выхода из их выполнения).
Están cándidamente convencidos de que los gobiernos del mundo no cumplirán sus compromisos en la materia (o que ExxonMobil podrá presionar para conseguir excepciones).
Но правительство Соединенных Штатов будет беспечно и оставит все как есть.
Pero el gobierno estadounidense sería negligente si dejara las cosas tal como están.
Как бывший сотрудник правительства Меркель, работавший с 2009 по 2011 год, хочу сказать, что, находясь на работе, я довольно беспечно использовал мобильные средства связи.
Entre 2009 y 2011 me desempeñé en el gobierno de Merkel; debo admitir que entonces fui bastante descuidado en el uso de dispositivos de comunicación móviles.

Возможно, вы искали...