неспешно русский

Примеры неспешно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неспешно?

Субтитры из фильмов

Теперь здесь. Идите неспешно на меня.
Aqui.
Но буду откровенной. Я не тороплю события я действую неспешно.
Mas quero ser honesta consigo, não gosto de apressar estas coisas.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
Duas semanas depois, uma Charlotte à qual custava andar, teve um almoço rápido.
Они неспешно растут навстречу солнцу, которое питает их листву.
Produzem o húmus, a camada fértil a que está ligada toda a vida na terra.
Я проскокал неспешно чтобы избежать подозрения.
Eu segui calmamente, para evitar suspeitas.
Знаешь ли ты тёплый поток, что неспешно течёт под звёздами?
Conheces o suave progresso sob as estrelas?
Я сама, неспешно сниму мои доспехи, благодарю.
Há muito tempo que sei tirar uma armadura, muito agradecida.
Я что, слишком тихо стучу? Или ты так неспешно исполняешь супружеский долг?
Estou a bater com pouca força ou o teu casamento deixou-te preguiçoso?
Для нас мир шагает вперед чересчур неспешно, но для них, я уверен, он бежит вскачь.
O mundo pode não estar a andar suficientemente depressa, para nós, mas é provável que esteja a andar demasiado depressa, para eles.
Похоже, субъект испытывет что-то особенное, неспешно смакуя своё убийство.
Parece que o suspeito tirava prazer de alguma forma ao levar o seu tempo para saborear a morte.

Возможно, вы искали...