обеспокоенность русский

Перевод обеспокоенность по-испански

Как перевести на испанский обеспокоенность?

обеспокоенность русский » испанский

descompostura atención

Примеры обеспокоенность по-испански в примерах

Как перевести на испанский обеспокоенность?

Субтитры из фильмов

Констебль Одо и капитан Сиско выражали схожую обеспокоенность.
Registramos todas las naves que salen del espacio bajorano.
Брат Кэдфайл, я заметил твою обеспокоенность.
Hermano Cadfael, noto su preocupación.
Синод выражает серьезную обеспокоенность негативным откликом общественности в случае, если о состоянии девушки станет известно.
El Sínodo expresa grave preocupación sobre el daño potencial si su condición debe ser hecha pública.
Неизвестно, стало ли причиной именно это или обеспокоенность за своё будущее, но в результате обычно такая милая Грэйс позволила себе одну довольно сомнительную провокацию.
Que fuera introspección o preocupación por su futuro, el caso es que la siempre encantadora Grace protagonizó una provocación del todo gratuita.
Теперь ты поймешь нашу обеспокоенность.
Ahora entenderás nuestra preocupación.
Мне понятна твоя обеспокоенность.
Los motines son bastante comprensibles.
Но, что важнее, мы понимаем обеспокоенность Френка.
Pero, más importante, atendamos lo que le preocupa a Frank.
Я высказывала свою обеспокоенность этим планом. обратить Рейфов в людей, еще до эксперимента на Майкле.
Ya he expresado mis preocupaciones por convertir a los Espectros en humanos antes del experimento con Michael.
Просто семейное собрание,. где каждый сможет высказать свою обеспокоенность и быть услышанным.
No. Solo de una reunion familiar donde todos manifiesten sus preocupaciones y sean oidos.
Оливия, я понимаю вашу обеспокоенность, и то, почему вы не хотите чтобы Софи возвращалась в гимнастику.
Olivia, entiendo tus preocupaciones y porque no quieres que Sophie vuelva al gimnasio.
Потому что знать - моя работа. И я обязан выразить свою обеспокоенность доктору Уэллсу и другим врачам, кто вас здесь лечит.
Porque es mi trabajo saberlo y estoy obligado a expresarle mi preocupación al Dr. Wells y al resto del equipo aquí.
Я замечала его обеспокоенность всю неделю.
De todos modos, le he visto un poco preocupado esta semana.
Мы прочитали ваше предложение, мистер Гампорт, и мы ценим вашу обеспокоенность.
Hemos leído su informe, Sra. Gumport, y comprendemos su preocupación.
Я понимаю обеспокоенность вашего правительства, но в нашей судебно-медицинской лаборатории он в безопасности.
Entiendo la preocupación de su gobierno pero está a salvo en nuestro laboratorio médico legal.

Из журналистики

С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
Por un lado está la preocupación sobre otra caída y deflación.
Самую большую обеспокоенность вызывает то, что левые политики могут начать реализацию популистских политических программ, которые создадут большой налоговый дефицит, высокую инфляцию и, в конце концов, приведут к обесцениванию валюты.
La principal inquietud es que los políticos de izquierdas implementen políticas populistas que generen grandes déficits fiscales, alta inflación y, finalmente, el derrumbe de sus monedas.
Все эти случаи захвата территории происходили, когда Китай был слабой, бедной и внутренне нестабильной страной. Поэтому растущая мощь сегодняшнего Китая естественно вызывает серьезную обеспокоенность.
Todos estos casos de acciones anticipatorias ocurrieron cuando China era débil, pobre y sufría divisiones internas, por lo que el creciente poder de la China actual genera legítima preocupaciones.
Наряду с собственным интересом элиты, боль простых рабочих и граждан вызывает подлинную и широко распространенную обеспокоенность.
Junto con los intereses de las élites, el sufrimiento de los trabajadores y los ciudadanos comunes es una preocupación amplia y genuina.
Обеспокоенность Индии также сосредоточена на текущих поставках оружия Китаем в Пакистан, включая ракеты и технологии создания ядерного оружия.
Las inquietudes de la India también se centran en la oferta actual de armas de China a Pakistán, que incluye misiles y tecnología de armas nucleares.
Все указанные проблемы испытывают способности региона по обеспечению мира и смягчению напряженности между основными движущими силами. И, таким образом, подтверждают обеспокоенность, высказанную Хатоямой и Раддом.
Todas esas cuestiones ponen a prueba la capacidad de la región para gestionar la paz y mitigar las tensiones entre sus potencias principales, por lo que subrayan la preocupación que manifestaron Hatoyama y Rudd.
Скорее, она отражает обеспокоенность по поводу ядерной Северной Кореи, которая усугубляется беспокойством по поводу недавних американо-японских договоренностей по ПРО.
Más bien, refleja inquietudes sobre una Corea del Norte con capacidad nuclear, que se agrava por la ansiedad que provoca el reciente acuerdo de defensa antimisiles entre Japón y los Estados Unidos.
Таким образом, обеспокоенность предполагаемым негативным воздействием политики количественного послабления в основном раздута, и нет ничего особо сложного в том, чтобы в нужный момент повернуть процесс вспять.
Así pues, las preocupaciones sobre los supuestos efectos adversos de la facilitación cuantitativa son muy exageradas y dar marcha atrás en el futuro tampoco será particularmente difícil.
В любом случае, заявленная обеспокоенность США о свободе судоходства в этих водах всегда казалась немного преувеличенной.
En cualquier caso, la preocupación expresada por los Estados Unidos por la libertad de navegación en esas aguas siempre ha parecido un poco exagerada.
Их размер и молчание означает, что они могут быть использованы для скрытого наблюдения, это вызывает обеспокоенность по поводу промышленного шпионажа, диверсий и террористических актов.
Su tamaño y su silencio permiten que se los utilice para la vigilancia secreta, lo que infunde preocupación por el espionaje industrial, los sabotajes y el terrorismo.
Поэтому вдохновляет то, что обеспокоенность зимбабвийскими бриллиантами была вызвана внутри самой алмазной торговли.
Así, pues, resulta alentador que se esté expresando preocupación por los diamantes de Zimbabwe entre los propios participantes en el comercio de diamantes.
Лидеры страны обязаны отреагировать на эту обеспокоенность и принять повестку, нацеленную на восстановление роста сейчас и его сохранение в будущем.
Sus dirigentes deben responder creando una agenda de políticas centradas en reanimar el crecimiento ahora y sostenerlo en el futuro.
Господин Ферхойген утверждает, что референдум мог бы заставить немецкую политическую элиту глубже принять во внимание обеспокоенность людей (что не было сделано при принятии решения о вхождении Германии в зону единой европейской валюты).
El señor Verheugen adujo que un referéndum obligaría a la élite política de Alemania a tomar más en cuenta las preocupaciones de la gente, lo cual no hizo cuando Alemania aceptó la moneda única europea.
Растущая обеспокоенность среди соседей Китая, особенно в Индии, также привела к значительному увеличению расходов на оборону в других азиатских государствах.
La ansiedad en aumento entre los vecinos de China, en particular en la India, ha propiciado aumentos notables del gasto para la defensa por parte también de otras potencias asiáticas.

Возможно, вы искали...