обзывать русский

Примеры обзывать по-испански в примерах

Как перевести на испанский обзывать?

Субтитры из фильмов

Обзывать меня индюком.
Llamarme chucho.
Никому не позволено обзывать меня.
Nadie puede hablarme así.
Не нужно было меня обзывать, я же тебя не обзываю.
No debiste llamarme así. No te digo nombres.
Продолжаешь обзывать меня интриганом.
Me sigues llamando intrigante.
И запомни: никогда не носи рубашку больше двух недель. Иначе, люди тебя начнут обзывать.
Y recuerda: no te pongas más de dos semanas la misma camisa, porque te crearás mala fama.
Они будут меня обзывать. И я хочу, чтобы вы были готовы услышать обо мне плохие вещи, хорошо?
Me van a llamar de todo y quiero que estéis preparados, por si oís algo sobre mí.
Потом они начали кричать, обзывать его.
Y empezaron a gritar, a ofender a mi hijo.
Иначе дети начинают обзывать львов козлами.
Sino los niños empiezan a insultar a los leones.
Не надо обзывать людей, Том.
No hay razón para insultar a la gente, Tom.
Я не должен был вас обзывать. Да брось, не бери в голову. Я привык.
Cuando tus patas son más cortas que las de un perro ovejero te acostumbras a las burlas.
Они могут обзывать меня как угодно, могут не сидеть рядом со мной - мне плевать.
Pueden llamarme lo que quieran, no sentarse a mi lado, no me importa.
Хватит обзывать меня всякими животными, я могу обидеться.
Basta de estos graciosos nombres de animales. Es bastante molesto.
Она может обзывать меня как хочет.
Ella me puede llamar lo que le de la gana.
Бразильцы продолжают обзывать Фариба арабом.
Los brasileros no dejan de decirle árabe a Farib.

Из журналистики

Использование такого языка прискорбно, но это большой шаг вперед по сравнению с эрой Милошевича, когда и для режима, и для оппозиции было обычным делом обзывать своих оппонентов предателями, шпионами, и наймитами Запада.
Este lenguaje es lamentable, pero no deja de ser un gran paso adelante en comparación a la era de Milosevic, cuando tanto el régimen como la oposición trataban a sus oponentes de traidores, espías o mercenarios de Occidente.

Возможно, вы искали...