ободрать русский

Перевод ободрать по-испански

Как перевести на испанский ободрать?

ободрать русский » испанский

descortezar

Примеры ободрать по-испански в примерах

Как перевести на испанский ободрать?

Субтитры из фильмов

Ободрать собственный ипподром?
No asaltaría su propia pista.
А ты хочешь и на ёлку влезть, и ничего не ободрать?
Lo quieres todo a tu manera. si te atrapan arriba quieres poder correr hacia abajo.
Каждый норовит меня ободрать.
Todos me están estafando.
Я не пытаюсь тебя ободрать, как липку.
No estoy intentando golpearte y hacer tu secado aquí.
Господи, Дэйв, да ведь тебя любой сможет ободрать как липку!
Dios, Dave, te esquilmarán por un restaurante vacío.
Я мог сломать запястье или ободрать колено.
Podía haberme roto la muñeca. o rasparme la rodilla!
Но. Я мог знать других людей, которых мог ободрать ее парень.
Pero. yo podria conocer a otras personas que su chico puede estafar.
Я заставлю тебя ободрать коленки.
Te vas a lastimar.
Обои облупились и твоя мама захотела просто ободрать их.
El papel se estaba desconchando Y tu madre quería deshacerse de él.
За столько лет я не догадалась поменять даже кухонную посуду! А теперь мне так и хочется всё ободрать.
Durante años, no me anime a cambiar los cubiertos. y ahora, deseo hacer todo pedazos.
Он не был парнем в костюме, который только считал деньги и пытался ободрать столько музыкантов, сколько мог.
No era un sujeto con traje que contaba dinero y trataba de robar a la mayor cantidad de músicos que pudiera.
Нет, но полагаю, что он, должно быть, посетил своего брата в лагере, а потом использовал его, чтобы ободрать некоторых интернированных.
No, pero supongo que hizo alguna visita a su hermano en el campo. y luego hacía uso de ese acceso para desplumar a los internos.
Нельзя и на ёлку влезть, и жопу не ободрать.
Porque no pueden ser ambas cosas.
Может я веду вас в ловушку, чтобы всех ободрать вас до ниточки.
Y los estoy llevando a una trampa para robarles todas sus ardillas.

Возможно, вы искали...