обожание русский

Перевод обожание по-испански

Как перевести на испанский обожание?

обожание русский » испанский

ñoñería chochez

Примеры обожание по-испански в примерах

Как перевести на испанский обожание?

Простые фразы

Между мужчиной и женщиной невозможна дружба. Есть страсть, вражда, обожание, любовь, но не дружба.
Entre el hombre y la mujer no es posible la amistad. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.

Субтитры из фильмов

Моя дорогая, я нахожу твое слепое обожание одновременно льстящим и тревожащим. Но она высказала суть. Лита?
Tu admiración me halaga y me sorprende, pero no le falta razón.
Нам бьло уготовано служение, восторг, преклонение, повиновение и обожание.
A ella la fui a ver. para ver si averiguaba quién está detrás de esto.
Я ценю твоё обожание. Хотя оно сводит меня с ума.
Soy una desagradecida que sólo busca admiración.
Призраки Па дадут тебе все о чем ты только мечтала. власть, обожание народом.
Los pah-wraiths te darán todo aquello con lo que siempre has soñado: el poder, la adoración del pueblo.
В и тоге он, видимо, получил идеальный результат, и, наверное, было великолепно похвалы и обожание, которые его ждали.
Yal final, debe haberlo perfeccionado y debe haber sido hermoso. con todo el elogio y la adoración que se merecía.
Восхищение, обожание. и секс.
Admiración. y sexo.
Ну, конечно. Конечно. Но бывают дни, когда это обожание дает сбой.
Por supuesto, por supuesto pero todos tenemos días en los que comenzamos a perder ese encanto.
За десять лет до меня Симон жил там же, где я, но в отличие от меня он видел истинное обожание в глазах отца.
Diez años antes que yo, Simon frecuentaba los mismos lugares que yo, pero a diferencia mía, el veía admiración en los ojos de sus padres.
Потому, что Вам нужно обожание.
Porque tienes que sentirte adorada.
Странное обожание.
Eso fue extraño.
Я сказала, что твое обожание жалко.
Digo que tu enamoramiento es patético.
Что бы я ни делал в последние недели, все имело единою целью изъяснить вам мое явное обожание.
Todo lo que he estado haciendo en estas semanas ha sido para mostrar. mi marcada adoración por usted.
Каждую ночь - новая женщина, надо терпеть ее обожание, обнимашки и поцелуи.
Esperamos superar esto, más inteligentemente y productivos que nunca.
Какое-то детское обожание Америки без капли критики, когда малейшее сомнение в нашей невероятной крутизне, в нашей непревзойденной звезднополосатости. считается чем-то тлетворным и порочным.
Tienen este amor acrítico por los Estados Unidos, donde incluso cuestionar, considerando lo súper-ultra- genial-americanos que somos es. cuestionar algo les parece mal.

Возможно, вы искали...