обожать русский

Перевод обожать по-испански

Как перевести на испанский обожать?

обожать русский » испанский

adorar

Примеры обожать по-испански в примерах

Как перевести на испанский обожать?

Субтитры из фильмов

Они будут просто обожать тебя после этого и выразят свое отношение во время голосования.
Y les encantarás por eso. Y lo dirán con sus votos. Y les encantarás por eso.
Вы стали обожать Марселя, как никто до этого.
Soy yo.
Ну, можно ли её не обожать!
No hay duda de que es a Mary A quien amamos.
Так, можно ли её не обожать!
No hay duda de que es a Mary A quien amamos.
Я буду восхищаться тобой, любить тебя, обожать тебя всю свою жизнь.
Te admiraré, te amaré, te adoraré toda mi vida.
Как Вы должны обожать это.
Cómo usted debe adorarlo.
Много красивых женщин, которые будут тебя обожать и лелеять.
Muchas mujeres hermosas. que te adoran y que hacen el amor contigo.
Поколения за поколением дети будут обожать тебя.
Serás adorado por niños durante generaciones.
Вам нужна жена, которая будет заботиться о вас, которая будет вас обожать.
Necesita una esposa que se preocupe por usted y lo adore.
Они будут обожать твое кудахтанье.
Les va a encantar que seas un pollo.
Не надо меня обожать.
No quiero ser adorada.
И затем, Изабелла, затем они поймут, что должны обожать и почитать меня, повиноваться мне, мне, их доброму и милосердному отцу.
Y entonces, Isabella, se darán cuenta de que es a mí a quien tienen que adorar, a mí a quien tienen que respetar y obedecer, a mí que soy su padre amable y misericordioso.
Ты будешь ее обожать.
Ustedes se aman mucho.
Куплю себе пятицентовый сборник анекдотов на распродаже, и весь город будет меня обожать.
Me compraré un libro de chistes en la tienda de saldos y seré la risa de la ciudad.

Из журналистики

Он понимает, что женщины будут обожать вас, когда вы будете считаться с их мнением.
El reconoce que las mujeres terminan adorándolo a uno si se las incluye como algo normal.

Возможно, вы искали...