обхватить русский

Перевод обхватить по-испански

Как перевести на испанский обхватить?

обхватить русский » испанский

abrazar

Примеры обхватить по-испански в примерах

Как перевести на испанский обхватить?

Субтитры из фильмов

Если они ищут тебя, то им следует рассредоточиться, чтобы обхватить большую территорию.
Bueno, si estuvieran buscándola a Ud. me parece a mi que debieran separarse, para poder cubrir mas territorio.
В такую ночь мне хочется обхватить себя руками как можно крепче и полететь!
Acuéstate, Natasha. - Eres una aguafiestas.
Лунными ночами вы все так же хотите обхватить себя руками и полететь?
Muy a menudo, si me lo permiten. - Se lo diré.
Я даже не могла тебя обхватить.
Ni siquiera podía rodearte con los brazos.
В сильный ураган хочется обхватить себя за колени и поднять задницу.
En una tormenta de rayos, agárrense los talones y alcen el trasero.
Лучший способ пугать ворон - это подкрасться к ним сзади, и обхватить руками их маленькие вороньи шейки, и сжимать, пока они не перестануть трепыхаться.
La mejor manera de espantar a los pájaros, es acercarse a ellos sigilosamente por detrás y poner tus manos alrededor de sus pequeños cuellos de pájaro y retorcerlos hasta que ya no se muevan.
Лапали? Да я руками то обхватить не смогу.
No podría abarcarlo con los brazos.
Такой скользкий, что я едва могу обхватить его пальцами.
Está tan resbalosa que apenas puedo tocarla.
Твои мускулы такие здоровые, что я еле могу обхватить тебя руками.
Tus músculos están creciendo tanto, que apenas puedo abrazarte.
Для начала, мне известно, что вы не сможете обхватить рукой локоть и соединить пальцы.
Bien, para empezar, sé que no puedes envolver la mano alrededor del codo. -.y hacer que los dedos se toquen.
Затем я попрошу тебя рукой, которая находиться в мистере Карлсоне обхватить устройство.
Luego, le pediré que tome la mano que tiene dentro del señor Carlson y que con ella tome el explosivo.
Несмотря на тот факт, что мне бы хотелось обхватить кого-нибудь ногами прямо сейчас, мужчины ужасны.
Salvo por el hecho de que me encantaría tener mis piernas alrededor de uno ahora los hombres son horribles.
Это. это проверенная временем семейная традиция, которую мы соблюдаем с тех пор, как Алексис смогла обхватить своим маленьким пальчиком переключатель.
Es una larga tradición familiar que llevamos haciendo desde que Alexis pudo envolver su pequeño dedo alrededor del gatillo.
Обхватить ногами.
Montar.

Возможно, вы искали...