огневой русский

Примеры огневой по-испански в примерах

Как перевести на испанский огневой?

Субтитры из фильмов

Недостаточно огневой мощи!
Armamento insuficiente.
Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
Todas las ciudades de Eminiar Vll fueron localizadas, identificadas y fijadas en el sistema de disparo.
Сохранять огневой режим.
Mantenga la intensidad de ataque.
Ракеты были сделаны из металла, нечувствительного к огневой мощи Далеков.
Los cohetes estaban hechos de un metal que era completamente resistente. al poder de fuego de los Dalek.
А теперь стань свидетелем огневой мощи. этой полностью вооруженной и действующей боевой станции.
Ahora sé testigo del poder de lucha de esta estación de batalla completamente armada.
Зайгон, у нас мало огневой мощи.
No tenemos potencia de fuego suficiente.
Они имеют больше огневой мощи, чем полицейский участок.
Tienen un arsenal más grande que el de la policía.
Всё готово. -Где? -Огневой контроль.
Vaya, vaya, vaya el infierno aviva el espíritu.
Энтерпрайз поврежден, но он все еще превосходит нас в огневой мощи.
El Enterprise está dañado, pero su arsenal es superior.
Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Tenemos suficiente armamento para volatilizar ese planeta.
И на сей раз никакой огневой подготовки: мне нужна внезапность.
Esta vez no habrá un ataque de artillería, quiero que sea una sorpresa.
Из всех организаторов бунта у тебя одного не было огневой мощи.
Estos últimos días has estado ahí acostado y hemos hecho tu trabajo en la cocina. Estamos hartos de estas tonterías.
Вы знаете о нашей огневой мощи.
Conoce nuestro poder de ataque.
С большим радиусом действия и огневой мощью.
Una de mayor alcance y potencia de fuego.

Из журналистики

Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением: асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Por lo tanto, los israelíes ahora deben considerar un fenómeno totalmente nuevo: una entidad asimétrica, Jezbolá, con la capacidad de fuego de un Estado nación.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
Y su evaluación de la potencia de fuego de EE.UU. es sin duda correcta.
Существует как минимум 2 возможных объяснения последствий, в дополнение к советскому молчаливому согласию и огневой мощи США.
Hay al menos dos posibles explicaciones del resultado, además del reconocimiento soviético de la superioridad de la potencia nuclear de los Estados Unidos.
Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
Con un modesto déficit fiscal, costes del crédito históricamente bajos y un enorme superávit de cuenta corriente, Alemania tiene la capacidad financiera para lanzar un estímulo importante.

Возможно, вы искали...