опустошить русский

Перевод опустошить по-испански

Как перевести на испанский опустошить?

опустошить русский » испанский

desvastar

Примеры опустошить по-испански в примерах

Как перевести на испанский опустошить?

Субтитры из фильмов

Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию.
Ben Yusuf puede atacarnos desde allí, y apoderarse de toda España.
С этих позиций они могут опустошить всю поверхность планеты.
Desde esos puntos pueden devastar toda la superficie terrestre.
Он, готов опустошить весь бар.
Ese bebé aguanta todo.
Опустошить всю квартиру.
Vaciar toda la casa.
Они хотят опустошить Монтану по всем направлениям.
Quieren explotar Montana a cielo abierto.
Если я не увижу заметное улучшение в делах за последующий час, я собираюсь попросить Мистера Кофеля опустошить счета.
Si no veo una mejora importante en la próxima hora le solicitaré al Sr. Cofell que vacíe las cuentas.
Это совершенно точно не помешает мне опустошить половину магазина.
No evitará que vacíe la mitad de mi cargador.
Но самой лучшей новостью было то, что Клэр чудесным образом набралась сил настолько, что могла опустошить свою тарелку с едой.
Pero la mejor noticia era que Claire, que había recobrado fuerzas milagrosamente era capaz de vaciar un buen plato de comida.
Открытие Разлома может опустошить город.
Abrir la ruptura podría devastar la ciudad.
Опустошить.
Vaciar.
Она умудрилась опустошить большую часть пузырька.
Se las arregló para tomarse casi todo el frasco.
Чтобы видеть свет мудрости, вы должны опустошить кубок.
Para ver la luz de la sabiduría primero debes vaciar la taza.
Недавно я стал думать, что мне нужно опустошить рюкзак, прежде чем я пойму, что положить в него обратно.
Últimamente, he estado pensando que necesito vaciar mi mochila antes de saber qué poner dentro.
Или можем опустошить мини-бар, посмотрим порнуху, а уже потом поплаваем.
O podemos vaciar el minibar, ver porno, y después ir a nadar.

Из журналистики

Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Sin embargo, a pesar de estas circunstancias, un partido político quiere acabar con los ingresos fiscales por completo, y el otro se ve arrastrado fácilmente, contra sus mejores instintos, en aras de mantener contentos a sus contribuyentes ricos.
Переворот и удовлетворенность Запада по этому поводу (если не соучастие в нем) могут опустошить Египет.
El golpe y la complacencia de Occidente con él (ya que no su complicidad) podría devastar a Egipto.
Мы уже испытали то, каким образом отсутствие необходимых медицинских услуг может опустошить страну, забрав тысячи жизней и разрушая многое другое.
Ya hemos visto cómo la falta de servicios sanitarios esenciales puede devastar un país, cobrarse miles de vidas y trastornar muchas más.
Международные коммерческие коллекционеры ископаемых наводняют американский Запад, чтобы опустошить запасы утконосов, плотоядных животных, сератопсов и всего, что их устроит по цене.
Grandes grupos de comerciantes internacionales de fósiles visitan el oeste de EU y aspiran todo a su paso, incluyendo ornitópodos y ceratópsidos o cualquier cosa que pueda venderse.
Более того, в некоторых успешных городах динамика роста может быть настолько высокой, что они могут опустошить города-конкуренты меньшего размера (например, конкуренция Лондона с городами северной Англии).
De hecho, la dinámica del crecimiento puede ser tan intensa en el caso de algunas ciudades, que llegue a vaciar rivales más pequeñas (por ejemplo, Londres respecto de las ciudades del norte de Inglaterra).

Возможно, вы искали...