опустошить русский

Примеры опустошить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский опустошить?

Субтитры из фильмов

Пока Валенсия в руках мавров, Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию.
Enquanto os Mouros forem donos de Valência, Ben Yusuf pode atacar-nos a partir daí e apoderarem-se de toda a Espanha.
С этих позиций они могут опустошить всю поверхность планеты.
Daquelas posições, poderiam devastar toda a superfície do planeta.
Он, готов опустошить весь бар.
Esse bebé já podia trabalhar num bar.
Опустошить всю квартиру.
Esvaziar toda a casa.
Как насчет опустошить один из наших фазеров?
E se o alimentássemos com um phaser?
Хочешь опустошить мои карманы?
Nem isso. Queres ver os meus bolsos.
Они хотят опустошить Монтану по всем направлениям.
Querem minerar a céu aberto, no Montana.
Если я не увижу заметное улучшение в делах за последующий час, я собираюсь попросить Мистера Кофеля опустошить счета.
Se eu não vir melhorias consideráveis na próxima hora, vou pedir ao Sr. Cofell para deixar as contas a zero.
Опустошить его землю.
Esvaziando as suas terras.
Это совершенно точно не помешает мне опустошить половину магазина.
Não me vai impedir de esvaziar metade das suas balas.
Мы спускаемся опустошить подвал!
Viemos esvaziar o cofre!
Скажите мэру, что сейчас самое время опустошить те дома, а не в следующем году, когда он будет у руля, и ему достанутся проблемы со статистикой.
Diga ao presidente para avançar já e não no próximo ano, responsabilidade dele e culpas para ele.
Опустошить. Помыть. Повторить.
Esvazias, limpas e recomeças de novo.
Она умудрилась опустошить большую часть пузырька.
Ela conseguiu tomar a maior parte do frasco.

Возможно, вы искали...