опустошить русский

Примеры опустошить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский опустошить?

Субтитры из фильмов

С этих позиций они могут опустошить всю поверхность планеты.
Da quelle posizioni, potrebbero devastare l'intera superficie del pianeta.
Он, готов опустошить весь бар.
II bambino è pronto per servire al bar.
Как насчет опустошить один из наших фазеров?
Perché non la ricaviamo da un phaser?
Хочешь опустошить мои карманы?
Vuoi vedere le mie tasche vuote?
Они хотят опустошить Монтану по всем направлениям.
Vogliono estrarre in tutto il Montana.
Это совершенно точно не помешает мне опустошить половину магазина.
E intanto ti avro' gia' svuotato addosso mezzo caricatore.
Но самой лучшей новостью было то, что Клэр чудесным образом набралась сил настолько, что могла опустошить свою тарелку с едой.
Lanotiziamigliore riguardava Claire. Miracolosamente le era tornata tanta forza...da permetterle di vuotare sempre il piatto.
Мы спускаемся опустошить подвал!
Veniamo giù a svuotare quel caveau.
Скажите мэру, что сейчас самое время опустошить те дома, а не в следующем году, когда он будет у руля, и ему достанутся проблемы со статистикой.
Diciamo al sindaco che quelle case vanno svuotate adesso, non il prossimo anno, quando sara' nel suo mandato e dovra' subire le statistiche.
Открытие Разлома может опустошить город.
Aprire la spaccatura potrebbe devastare la citta'.
Опустошить.
Svuota.
Она умудрилась опустошить большую часть пузырька.
E' riuscita a buttare giu' quasi tutto il flacone.
Чтобы видеть свет мудрости, вы должны опустошить кубок.
Per vedere la luce della saggezza devi prima svuotare la tazza.
Недавно я стал думать, что мне нужно опустошить рюкзак, прежде чем я пойму, что положить в него обратно.
Di recente, ho pensato che sarebbe stato meglio svuotare lo zaino prima che conoscessi qualcosa che mi portasse a mettercela dentro.

Из журналистики

Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
Tuttavia, nonostante queste circostanze, un partito politico vuole abbattere i contributi mentre l'altro li segue a ruota, andando contro i suoi migliori istinti, con la preoccupazione di far felici i suoi ricchi contribuenti.
Переворот и удовлетворенность Запада по этому поводу (если не соучастие в нем) могут опустошить Египет.
Il golpe e la compiacenza (se non complicità) dell'Occidente potrebbero devastare l'Egitto.
Мы уже испытали то, каким образом отсутствие необходимых медицинских услуг может опустошить страну, забрав тысячи жизней и разрушая многое другое.
Abbiamo già visto come l'assenza dei servizi sanitari essenziali possa devastare un paese causando la morte di migliaia di persone e distruggendo la vita di molte altre.

Возможно, вы искали...