ослеплять русский

Перевод ослеплять по-испански

Как перевести на испанский ослеплять?

ослеплять русский » испанский

cegar deslumbrar obnubilar encandilar

Примеры ослеплять по-испански в примерах

Как перевести на испанский ослеплять?

Субтитры из фильмов

Не знаю, ослеплять врагов, отпугивать взбесившихся чудовищ.
No sé, podrías cegar a tu enemigo.
И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью.
Y Sebastian hizo las paces con Blaine después de darse cuenta que la vida es muy corta para enceguecer a la gente con sal de roca.
Я хочу, чтобы ты был счастлив, и возможно, ты не будешь счастлива без Алека, или по крайней мере кто-то, кто не чистое зло но понимание технологий достаточно, чтобы зажечь твой творческий потенциал, а не только переоформлять и ослеплять людей за ланчем.
Quiero que seas feliz, y quizá no puedes ser feliz sin Alec o al menos alguien que no sea pura maldad pero entiende el negocio tecnológico lo suficiente como para despertar tu creatividad y no sólo redecorar y deslumbrar a la gente en el almuerzo.
Ослеплять людей не выход, но. где-то здесь должен быть жизненный урок: нужно уметь постоять за себя.
No es que dejar ciega a la gente sea lo mejor, pero. hay una lección en todo esto, en defenderte.
Оно может ослеплять или поддерживать.
Puede cegarnos o sostenernos.
Пока ты продолжаешь ослеплять Рейчел, вторая фаза будет в терзании Уилла Шустера.
Bien. Así que continua enloqueciendo a Rachel Berry, la segunda fase incorporará al atormentador de Will Schuester.
Не нужно оставлять надежду, но и не стоит ослеплять себя ложными иллюзиями.
No debes perder la esperanza, pero tampoco debe cegarte el autoengaño.
Мне не нужна сверкающая бусинка, чтобы ослеплять.
No necesito una estúpida pulsera brillante para brillar.

Возможно, вы искали...