отвалиться русский

Примеры отвалиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский отвалиться?

Субтитры из фильмов

Правда? Да. Он в любую секунду может отвалиться.
Está a punto de caerse del viejo cesto.
Вся задница может отвалиться!
El culo entero se te puede caer.
Но, Джеки, ногти могут отвалиться в любую минуту.
Pero, Jackie, esas uñas podrian caerse en cualquier momento.
Всё, что выпирает на теле, может отвалиться.
Algo que las extremidades de cuerpo podrían caer.
Рискуете, без бейсболки у него голова может отвалиться.
Corre el riesgo de que se le caiga la cabeza.
Снаружи оно может помяться или чего доброго отвалиться.
Fuera de él puede ser que se arrugue o se caiga.
Передние ступицы могут отвалиться в любую секунду, подвеска - призрак 20-х годов. Все шины в трещинах, и у него нет ни огнетушителя, ни парашюта.
Las horquillas están por estropearse, la suspensión es de 1920, tiene fisuras en los neumáticos, no tiene extinguidor ni paracaídas.
Тряхни своим задом, оно отвалиться.
Mueve la cola y se te caerá.
Это были всякие мелочи, знаешь. Например, я мог что-то потрясти. Или заставить отвалиться кусок штукатурки.
Sólo cosas pequeñas, como hacer temblar algo o tirar una canica del mostrador.
Ты замерзнешь так, что твоя задница отвалиться.
Te congelarás.
Оно должно отвалиться.
Tendría que despegarse.
Твоя рука сейчас наверно отвалиться.
Tu brazo debe estar matándote.
Они полностью насытившиеся. Предполгалось, что они бы должны были отвалиться после насыщения.
Se suponía que se caigan una vez que estuvieran llenas.
Оно могло отвалиться где-нибудь.
Se me pudo caer en cualquier parte.

Возможно, вы искали...