отталкивать русский

Перевод отталкивать по-испански

Как перевести на испанский отталкивать?

отталкивать русский » испанский

empujar repeler

Примеры отталкивать по-испански в примерах

Как перевести на испанский отталкивать?

Субтитры из фильмов

У него сейчас трудный период, его нельзя отталкивать.
Está pasando por algo difícil, no quisiera que lo rechazaras ahora.
Все мы приняли вновь прибывших, но они продолжают отталкивать нас.
Hemos aceptado a los recién llegados con los brazos abiertos y ellos siguen rechazándonos.
На нужен человек, чтобы отталкивать пушку от скалы.
Necesitamos un hombre que mantenga separado el cañón del acantilado.
Тейлор, ты совсем рехнулась? За 5 недель до выборов ты начинаешь отталкивать людей.
Taylor, lo último que quieres hacer 5 semanas antes del baile es alejar a la gente.
Стараться быть моим другом и отталкивать меня, когда мои чувства начинают пугать тебя.
Ser mi amiga para rechazarme cuando lo que siento te asuste.
Какая разница, станет ли он тебя избегать, узнав правду, или ты будешь его от себя отталкивать? Все равно не сможешь с ним видеться.
Porque es lo mismo que el te dejé cuando se entere o que tú no se lo cuentes y te marches.
Ну.. Например говорить людям о том, что им не нужно слышать только потому, что мне хотелось увидеть их лица. Знаете, отталкивать людей, которые пытались помочь мне.
Decirle cosas a la gente que no necesitaba oír sólo por verles las caras alejar a la gente que trataba de ayudarme.
Я понимаю, у тебя были причины отталкивать меня.
Sé que tenías tus razones para alejarte.
Ты всегда находишь малюсенький недостаток, чтобы отталкивать людей.
Siempre encuentras una falla para rechazar a la gente.
Ты единственный, кто мне нужен, но ты не можешь продолжать отталкивать меня!
Sabes que si podría seguir contigo, pero no puedes seguir evadiéndome.
Прекрати отталкивать его.
Deja de pelear con esto.
Иногда. Необходимо отталкивать людей которых любишь.
A veces dejas atrás a quienes amas.
Гравитация преодолевает склонность электронов отталкивать друг друга, соединяя электроны с протонами и превращая их в нейроны.
La gravedad en realidad halla la manera de vencer esa tendencia que tienen los electrones de separarse.
Не стоит Вернис так отталкивать.
No rechaces a Bernice.

Возможно, вы искали...