паршивый русский

Перевод паршивый по-испански

Как перевести на испанский паршивый?

паршивый русский » испанский

sarnoso escabroso

Примеры паршивый по-испански в примерах

Как перевести на испанский паршивый?

Простые фразы

Деньги есть - Иван Петрович, денег нет - паршивый сволочь.
El dinero mueve el mundo.
Деньги есть - Иван Петрович, денег нет - паршивый сволочь.
Poderoso caballero es Don Dinero.

Субтитры из фильмов

Я привел своего лучшего во всем мире друга сюда выпить, и мы сидим и ждем полчаса, пока не придет этот паршивый официант.
Me vengo arriba con el mejor amigo del mundo a invitarle a una copa, y tenemos que esperar media hora a que aparezca un maldito camarero.
Фриц Бахмэн - паршивый скунс.
Fritz Bachman, un gusano.
Паршивый кот отморозил себе лапы и сдох.
Un leopardo congelado o no sé qué.
Попался паршивый бык.
Me dieron uno manso.
У нас каких-то паршивых 45 минут на паршивый обед.
Tenemos 45 asquerosos minutos para eI asqueroso almuerzo.
Ты - паршивый поросенок и всегда им был!
Eres un terco inútil y siempre lo has sido, pero no puedes evitarlo.
Они - паршивый сброд, но это лучшее, что я мог сыскать.
No tienen muy buena pinta, pero es lo mejor que encontré.
Паршивый женатый холостяк.
Maldito soltero casado.
Ты ужасно непослушный, паршивый мальчишка!
Eres un niño muy malo!
Французы собираются уничтожить целый отряд ваших партизан, и вы единственная, ко может им помочь. И при этом вы отказываетесь влезть на какой-то паршивый вонючий мост.
Los franceses van a masacrar a un grupo entero de juaristas y usted es la única que puede ayudarlos, y se niega a subirse a un maldito armazón.
Ты будешь прилаживать. какой-нибудь паршивый шпунтик к этому шедевру вонючего хлама.
Acabaré dentro de un segundo.
Никто не отпустит ему грехи. Он сдохнет, как паршивый пёс.
Por que seguro que no hay ningún confesor. que pueda absolver sus pecados.
Шакал я паршивый, все ворую, ворую.
Soy un maldito chacal, robo todo.
По-моему, это паршивый тип. Он очень талантливый ученый.
Es un científico talentoso.

Возможно, вы искали...