переливание русский

Перевод переливание по-испански

Как перевести на испанский переливание?

переливание русский » испанский

transfusión decantación

Примеры переливание по-испански в примерах

Как перевести на испанский переливание?

Субтитры из фильмов

Ей необходимо переливание крови.
Necesita plasma sanguíneo.
Я возил его на переливание крови.
Tuve que hacerle una transfusión.
Ну, в остальные дни я тайком ездил в больницу. В Сильвер Сити. Мне там делали переливание.
Los otros días iba al hospital, para que me hicieran una transfusión.
Вы наблюдаете епизод из истории медицины-директное переливание крови.
Está ovservando un episodio de la historia de la medicina: transfusión directa de sangre.
Только ты можешь обеспечить своему отцу переливание крови, которое ему нужно, чтобы выжить.
Solo tú puedes darle a tu padre las transfusiones de sangre que necesita para vivir.
Переливание завершено, сэр.
La transfusión ha concluido, señor.
Если переливание не потребуется, то все будет в порядке.
Si no pierde más sangre, se pondrá mucho mejor.
Ему делают переливание крови, для совершения обряда допущен священник.
Le están haciendo transfusiones de sangre. Un cura le ha dado la extremaunción.
Надежда лишь на переливание крови.
Sólo queda una transfusión.
Ей нужно немедленно сделать переливание.
Precisa una transfusión, enseguida. Quítese la chaqueta.
Там артериальное кровотечение, требуется переливание крови.
Hay alguien que necesita suero.
Если нужно переливание крови, у меня 1 группа, отрицательный резус.
Si me desmayo y necesito una transfusión soy AB negativo.
А когда приехали парамедики, они хотели сделать маме переливание крови.
Entonces llegaron los paramédicos le querían hacer a mamá una transfusión.
Операция и переливание крови пока его стабилизировали.
La operación y las transfusiones lo han estabilizado.

Из журналистики

Наоборот, это было похоже на интенсивное переливание крови пациенту, который страдает от обширного внутреннего кровоизлияния.
Por el contrario, sería como ofrecer transfusiones masivas de sangre a un paciente que sufre de una vasta hemorragia interna.
Она согласилась. Когда она вернулась через шесть часов, она положила на стол достаточно денег, чтобы покрыть все необходимые процедуры для Мариямы: переливание крови, а также лечение для малярии и глистной инвазии.
La mujer aceptó; seis horas después volvió al hospital con dinero suficiente para cubrir todo lo necesario: una transfusión y tratamiento para la malaria y los gusanos que infestaban el cuerpo de Mariama.
К этому можно добавить несколько основных антибиотиков, переливание крови и безопасную операционную, и можно будет почти исключить риск смерти.
Si a esto le sumamos algunos antibióticos básicos, transfusiones de sangre y un quirófano seguro, el riesgo de muerte prácticamente se puede eliminar.

Возможно, вы искали...