переживание русский

Перевод переживание по-испански

Как перевести на испанский переживание?

переживание русский » испанский

emoción fuerte veteranía experiencia

Примеры переживание по-испански в примерах

Как перевести на испанский переживание?

Субтитры из фильмов

Это было потрясающее переживание. как, я полагаю, вы все согласитесь.
No se imaginan la emoción que es. es algo indescriptible.
На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.
Aldíasiguientecomenzaríanotra vezlasburlas deloschicos, eltormentoimpurodelarelaciónconsumadre.
Переживание состояния, которое обычно называется мистическим, связывается многими исследователями к лимбической системе в мозге.
Los investigadores. relacionan Ias experiencias vividas en Ios estados místicos. con eI sistema límbico. del cerebro.
Было бы удивительно, если это глубокое раннее переживание не нашло бы отражения в наших мифах и религии, нашей философии и науке.
Sería asombroso que esta primera experiencia no influyera en los mitos y religiones en nuestra filosofía y ciencia.
Даже секс для тебя - мистическое переживание.
Hasta el sexo es una experiencia mística para tí.
У меня двое детей, и он прав насчет родов. Это прекрасное переживание.
Yo tengo dos y tiene razón sobre el parto, es una experiencia preciosa.
Бог создал такое сильное переживание для чрева женщины!
Dios creó excitantes sensaciones para las entrañas de las mujeres.
Это было очень. сильное переживание.
Fue una experiencia muy poderosa.
Нам предстоит одно интимное переживание.
Tenemos que tener un momento íntimo juntos.
Твои переживание за Доусона стали патологичными.
Tu preocupación por Dawson raya en lo patológico.
Переживание его находки и потери.
La aventura de encontrarla y perderla.
Страшное и, вместе с тем, каким-то необъяснимым образом чудесное и ставшее драгоценным для меня переживание.
Es una experiencia terrible y al mismo tiempo inexplicable; maravillosa y que se ha convertido en preciosa para mí.
Это почти религиозное переживание.
Casi religioso.
И это переживание религиозного толка.
Y ésa es una experiencia religiosa.

Возможно, вы искали...