плотный русский

Перевод плотный по-немецки

Как перевести на немецкий плотный?

Примеры плотный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плотный?

Простые фразы

Несмотря на свой плотный график, Том всегда находит время для своих детей.
Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.

Субтитры из фильмов

Да, у меня был очень плотный график.
Ja, ich hatte keine Sekunde Ruhe in letzter Zeit.
Очень плотный график.
Ich bin sehr überlastet.
К вечеру воздух сырой тут, плотный, а зори здесь тихие.
Abends ist die Luft hier feucht, schwer, die Morgenröte ist ruhig.
Как вы уже знаете, у меня достаточно плотный график, в связи с предстоящим королевским визитом но я уверен, что мой помощник предоставит вам - все самое необходимое.
Ja, Sir. Ich muss noch viel für den Besuch der Queen vorbereiten, aber meine Assistentin versorgt Sie mit allem, was Sie brauchen.
А если мы предположим, что это был не плотный ужин, Гастингс, а лёгкий ланч?
Aber angenommen, das Mahl war nicht das Dinner, sondern der Lunch?
Плотный ужин вчера мог замедлить действие яда, хоть и не до такой степени.
Ein schweres Essen mit dem Gift, hätte den Effekt verzögert doch kaum in einem solchen Ausmaß.
Бен, у меня был исключительно плотный график.
Ben, ich hatte einen absolut mörderischen Terminplan.
Этот туман такой плотный, как.
Der Nebel ist ja so dick wie.
У меня очень плотный график. И давайте признаем, что отчеты о криминальной активности говорят сами за себя.
Aber ich habe in dieser Sache keine Wahl, genauso wenig wie Sie, als Sie gegen uns kämpften.
Невысокий, плотный, лысый голый мужчина бежит через все поле.
Ein kleiner, stämmiger, kahlköpfiger Mann flitzt nackt übers Spielfeld.
Этот астероид большой, плотный и имеет притяжение.
Dieser Asteroid hat eine hohe Dichte und eine gewisse Schwerkraft.
Очень плотный гранит и очень красивое строение.
Mami! Mutter!
Рынок труда тут довольно плотный, но, немного поискав, я устроился на хорошую должность в отделе образования в Музее Натуральной Истории.
Der Arbeitsmarkt ist umkämpft, aber nach einer Weile fand ich einen Job in der Erziehungsabteilung im Museum.
У меня плотный график ремонтов и я не могу стоять тут и спорить.
Ich habe viele Termine. Ich kann nicht hier herumstehen und.

Возможно, вы искали...