повторный русский

Перевод повторный по-испански

Как перевести на испанский повторный?

повторный русский » испанский

recurrente iterativo iterativa

Примеры повторный по-испански в примерах

Как перевести на испанский повторный?

Субтитры из фильмов

Так было бы, можно сказать, деликатнее. и мы бы предотвратили повторный скандал.
Todo transcurriría con discreción. y evitaríamos otro escándalo.
Вы уже бросили кости, и у вас нет права на повторный бросок.
Has tirado los dados una vez, no puedes tirar de nuevo.
И не отреагировали на повторный предупредительный залп.
Se disparó una segunda ráfaga. Aün así no hubo respuesta.
Можем устроить повторный матч?
De acuerdo.
Это повторный показ.
Lo están repitiendo.
Повторный набор.
Rellamada. Manténgase en línea.
Во всяком случае, мой продюсер Джулия и я давно собирались сделать повторный материал о тебе. И это время пришло.
Bueno, Julie, mi productora y yo queríamos hacer una continuación y ha llegado el momento.
Тем временем я добьюсь от комитета разрешения на повторный запуск Евы-00.
Conseguiré el permiso del comité para reiniciar el congelamiento de la Unidad Cero entonces.
Оформим как повторный.
Es seguimiento.
Если ты не против, дорогая, нужно сделать повторный анализ.
Si no te importa, cariño. -.necesitamos otra muestra.
Повторный опрос?
Su turno.
Да, насчет потери памяти, мы сделали повторный анализ крови, взятой доктором Уитфилдом.
Oh si, y como la memoria se pierde, echamos otra mirada a las muestras del Dr. Whitfield.
Я не знал, что у нас был запланирован повторный визит.
No sabía que habíamos acordado una visita de seguimiento.
Если сегодня он защитит свой титул то в четверг в Будапеште, в Венгрии, состоится повторный матч.
Si defiende su título esta noche. lo hará de nuevo el jueves en Budapest, Hungría.

Из журналистики

Занимая в то время пост министра иностранных дел Дании, я сумел найти лазейки в директивах ЕС, и тогда был проведен повторный референдум.
Como ministro de relaciones exteriores de Dinamarca de esa época, pude obtener algunas opciones de exclusión de las directivas de la UE, y entonces se celebró un segundo referendo.

Возможно, вы искали...