позавтракать русский
Перевод позавтракать по-испански
Как перевести на испанский позавтракать?
позавтракать русский » испанский
Примеры позавтракать по-испански в примерах
Как перевести на испанский позавтракать?
Простые фразы
Тебе надо позавтракать.
Necesitas desayunar.
У меня не было времени позавтракать.
No tuve tiempo para desayunar.
Первым делом мне надо позавтракать.
Primero tengo que desayunar.
Субтитры из фильмов
Я подумала, что если приготовлю что-нибудь сама, то возможно вы предложите мне позавтракать вместе.
Pensé que quizá si cocinaba yo misma, podrías invitarme a desayunar.
Позавтракать.
Voy a desayunar.
Я собираюсь позавтракать.
Ahora saldré un rato a desayunar.
Перед отъездом из Пуатье в Монако. Я решил хорошо позавтракать в лучшем трактире города.
Antes de volver a Mónaco, decidí darme el capricho de un buen desayuno.
Четыре часа поспать, позавтракать, произнести речь в 9:00, вернуться к 11:00.
Cuatro horas para dormir, desayuno. discurso a las 9:00, y de vuelta a esto a las 11:00.
Я жду тебя, чтобы позавтракать напротив магазина.
Le espero para desayunar en frente de la tienda.
Предлагаю позавтракать.
Vamos a comer.
Позавтракать. Присоединитесь?
Un delincuente siempre vuelve al lugar de los hechos.
Я хочу позавтракать с вами, и сделал бы это, даже если бы вы не перевернули эту вазу.
De todos modos la iba a invitar aunque no hubiera roto el jarrón tan torpemente. Venga.
Я же говорил тебе, что надо было позавтракать.
Te dije que debías desayunar.
Я подумал, что ты захочешь со мной позавтракать.
Pensé que tal vez desayunarías conmigo.
Принеси что-нибудь позавтракать. - Сейчас.
Tráenos el desayuno.
Думаю, вам пора позавтракать.
Querrá desayunar.
Не хотите ли вы позавтракать.
Quizá quiera desayunar.
Возможно, вы искали...
позавидовать |
позавчера |
позавчерашний день позавчера |
позаботиться |
позапрошлый |
позабавить |
позаимствовать |
поза рака |
позабыть |
позарез |
позади |
поза