позабыть русский

Примеры позабыть по-испански в примерах

Как перевести на испанский позабыть?

Субтитры из фильмов

Заставив позабыть о всем.
No puedo recordar mucho más.
Все еще не могу тебя позабыть.
Aún no puedo dejarte.
Теперь мы должны забыть. Да и другие должны позабыть о том, что он сделал.
Ahora debemos olvidar y hacer que otros olviden lo que hizo.
Власть и положение способны заставить позабыть нашу истинную природу.
El poder y la posición pueden hacernos olvidar nuestra verdadera naturaleza.
Я тебя успела позабыть.
Y por eso te he olvidado.
Я был бы счастлив позабыть о нем!
Pero, el pañuelo. Por el Cielo, de buena gana lo olvidaría.
Гэнитиро. тебе надо позабыть о Мики.
Genichiro.deberías olvidarte de Miki.
А искушение отказаться, позабыть. обещает столько покоя после всех страданий.
La tentación de caer en ella, promete consuelo después del sufrimiento.
А у меня что-то есть то,что заставит тебя обо всем позабыть.
Tengo algo acá que le cambiará de idea.
А может быть мы даём возможность тем, кто сюда приходит. ненадолго отвлечься. на короткое время. на совсем короткое время. позабыть о тягостях жизни в большом мире.
O quizás la gente que vive aquí. tiene la chance de olvidar por un rato. por unos breves momentos. por unos breves momentos. el áspero mundo exterior.
Да. И попросту не можете о нем позабыть?
No puedes olvidarlo.
Вы должны позабыть о прошлом.
Tienes que olvidar el pasado.
Мне пришла идея, что если я похороню себя на кладбище полицейской рутины то мне, вероятно, удастся позабыть о Джейн. И возможно, попутно с этим заловить того порочного мокрушника еще до того, как он дернется вновь.
Decidí que si me enterraba en mi trabajo policiaco podría olvidarme de Jane y tal vez, en el proceso capturar a un asesino antes de que volviera a atacar.
Я этот хохот не смогу позабыть до конца жизни.
Nunca en mi vida olvidaré esa risa.

Возможно, вы искали...