покачать русский

Примеры покачать по-испански в примерах

Как перевести на испанский покачать?

Субтитры из фильмов

Я хочу покачать ребенка на колене.
Quiero tenerlo en mis rodillas.
Просто решил немного покачать пресс.
Estaba haciendo unos abdominales.
Надо его немного покачать.
Debes moverla un poco.
Я решил, что лучший способ сменить образ - это покачать железо.
Decidí que una mejor manera de cambiar mi estilo era levantar algo de peso.
Мужчины, женщины и малолетние хулиганы склоняются над тобой, хотят взять на руки и покачать, как ребенка.
Cada hombre, mujer y tipo a medio crecer siendo más alto que usted. con ganas de levantarlo para mimarlo como si fuera un bebé.
Я побегу к ребятам, надо его еще покачать.
Voy a ir a buscar a los becarios, necesitamos a él swing.
Просто дико болит голова я даже покачать ею не могу.
Sí, es nada, acabo de tener este dolor de cabeza. Y no pude verlo agitarlo.
Может, одному из нас пойти покачать ему кровать?
Quizá alguno de nosotros debería ir y mover la cama por él.
И я наконец-то могу посвятить свое время тому, чтобы покачать вас. и нежно спеть вам колыбельную чтобы вас успокоить.
Y al fin puedo tomarme el tiempo de arrullarlos de cantarles suavemente una canción de cuna para consolarlos.
Я ужасно себя сейчас чувствую, а я просто должна хотеть, упасть к тебе в руки и позволить тебя покачать меня и сказать, что все будет хорошо, но.
Me siento horrible ahora mismo, y debería querer simplemente caer en tus brazos y dejarte mecerme y decirme que todo va a ir bien, pero.
Мы же хотели пойти в зал пилатеса и покачать пресс.
Creí que íbamos a ir al estudio de Pilates, a hacer abdominales.
Надо покачать его, и все.
Hay que mecerlo un poco.
Его надо просто покачать.
Sólo hay que mecerlo un poco.
Просто покачать.
Sólo hay que mecerlo un poco.

Возможно, вы искали...