поражать русский

Перевод поражать по-испански

Как перевести на испанский поражать?

поражать русский » испанский

sorprender asombrar pasmar sobresaltar ocurrirse galvanizar estupefactar aturdir apabullar abrumar

Примеры поражать по-испански в примерах

Как перевести на испанский поражать?

Субтитры из фильмов

Они не перестают меня поражать.
A mi no han dejado de pegarme.
Прогресс науки продолжает поражать нас.
El progresso de la ciencia nunca deja de sorprendernos.
А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.
Encanta e impresiona a las esposas ricas.
Ты перестал меня поражать.
Dejaste de asombrarme, convicto.
Старый добрый Пси корпус. Вы никогда не перестаёте поражать меня.
El Cuerpo Psíquico nunca deja de sorprenderme.
Он не был разработан поражать другие виды.
No fue diseñado para infectar otras especies.
Мы перепрограммировали его, чтобы поражать ваших мутировавших дронов.
Lo reprogramamos para afectar a los autómatas alterados.
Это место никогда не прекращало поражать меня.
Este lugar nunca deja de sorprenderme.
Но болезнь стала поражать даже сильных мужчин, охотников.
Pero la enfermedad fue ahora se está extendiendo. incluso a los hombres fuertes, los cazadores.
Вы не перестаете меня поражать.
Nunca dejas de asombrarme.
И чтобы тебе в голову не пришло однажды, что пора перестать это делать, потому что это худшее, что может сделать парень - перестать поражать девушку.
Y que no se te ocurra dejar de hacerlo porque lo peor que puede hacer un tipo es sentirse confiado.
Абкани не устают поражать меня!
Los Abkanis nunca dejan de sorprenderme.
Хорошо знать, что ты любишь поражать людей.
Es bueno saber porque tu disfrutas golpeando gente.
В июле Хрущёв объявил, что у СССР есть противоракетное оружие, которое может поражать летающие объекты в космосе.
En julio, Khrushchev dice que fue Rusia tiene un sistema anti-misil que podría golpear una mosca en el espacio.

Из журналистики

Действительно, несколько регионов, где вирус продолжает поражать определенную долю населения, имеют общие одинаковые характеристики.
De hecho, las pocas zonas en las que el virus sigue resistiendo comparten similitudes preocupantes.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен. Но в настоящее время беспорядок и радикализация в Йемене начинают поражать Саудовскую Аравию и, таким образом, угрожать безопасности крупнейшего в мире производителя нефти.
El Profeta se refería al próspero y civilizado Yemen, pero el desorden y la radicalización actuales en el Yemen están empezando a afectar a Arabia Saudí y, por tanto, a la seguridad del mayor productor de petróleo del mundo.

Возможно, вы искали...