полк русский

Перевод полк по-испански

Как перевести на испанский полк?

полк русский » испанский

regimiento

Примеры полк по-испански в примерах

Как перевести на испанский полк?

Субтитры из фильмов

Спросите, какой полк.
Pregúntale su regimiento.
Кстати, если бы мы не расстались на Тахо так стремительно я бы вам сообщил, что наш полк собирается расквартировываться здесь.
Y por cierto, si no nos hubieramosido tan rapido de Tahoe le habria dicho que iba a estar aqui.
Полк найдёт средства, чтобы о мальчике позаботились в приюте для военных сирот.
Los fondos del regimiento se encargarían de mantener al chico en el orfanato militar.
Это полк твоего отца. Ты должен присоединиться к нему, когда он пойдёт удерживать перевал.
Deberías unirte al regimiento de tu padre, cuando pasen.
А дальше случилось так, что. его призвали на сборы и послали его в Турин, в третий полк артиллерии Ну вот, вы уже понимаете, что дальше.
Bien, resulta que. Io han vuelto a llamar y lo han mandado a Turín, al tercer regimiento de artillería. Y bien, usted ya sabe lo que sucede.
Хосэфа, полковник отдает мне свой полк и все свое оружие.
Un coronel federal me ofrece su regimiento y sus pertrechos.
Я держусь наготове и развертываю полк в цепь!
Estoy alerta y dejo un regimiento desplegarse!
Я откомандовал запасной полк на прием пищи!
Dejo el regimiento de reserva comer!
Знатный полк.
Noble Regimiento.
Он зачислился в полк гражданских добровольцев, сформированный великим князем в начале татарских набегов.
Se enroló en un cuerpo de voluntarios civiles que había organizado el Gran Duque para luchar contra los tártaros al principio de la invasión.
Завтра ваш полк должен будет его взять.
Su regimiento capturará la colina mañana.
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк.
Comandante Saint-Auban, ordene el relevo inmediato del regimiento 701.
Кстати, судя по количеству раненых, ваш полк дрался изо всех сил.
A juzgar por las bajas, el esfuerzo de su regimiento debe de haber sido notable.
Ихний полк за Калачом зараз.
El regimiento de ellos se encuentra ahora cerca de Kalach.

Возможно, вы искали...