популяция русский

Перевод популяция по-испански

Как перевести на испанский популяция?

популяция русский » испанский

población pueblo

Примеры популяция по-испански в примерах

Как перевести на испанский популяция?

Субтитры из фильмов

Популяция - 3 миллиарда 724 миллиона, если память не подводит.
Población aproximada 3.724 millones si la memoria no me falla.
Популяция из 38 парных особей.
Quedamos 38, el número perfecto para nuestra utopía.
Уничтоженная однажды, популяция уже не восстановится полностью.
Las que se atrapan ni siquiera son adultas.
Безвольная популяция человеческих существ, безвластная, бездомная, неспособная бежать. Никто не вспомнит о них, если они исчезнут.
Una población prisionera de humanos, impotentes, sin hogar, sin poder escapar. que nadie echará de menos si desaparecen.
Популяция: 260 миллионов.
Población: 270 millones.
Хотя, если бы они этого не делали популяция Бигфута, требующая обширных земель, осталась бы незамеченной.
Aunque si no existe, no. La población de Bigfoots requiere grandes extensiones para huir.
Что мы модем о них сказать - что это очень здоровая, стабильная популяция.
Es una población muy saludable. Es una población estable.
Тем временем, популяция росла а разумность стремилась к нулю. до тех пор пока человечество не оказалось неспособным решить свои самые насущные проблемы.
Mientras tanto, hubo una explosión demográfica y la inteligencia siguió decayendo hasta que la humanidad fue incapaz de solucionar incluso sus problemas más básicos.
Поразительно, вся мировая популяция в одной стае.
Toda la población mundial se une en un una sola bandada.
Когда-то здесь водилось 60 миллионов бизонов, но нет животного, иммунного к интенсивной охоте человека или разрушению среды своего обитания, и столетие назад популяция бизонов сократилась до всего лишь 1 тысячи.
En una época, estos eran 60 millones de bisontes. pero ningún animal es inmune a la intensa cacería del hombre. o a la destrucción de su hábitat. Hace cien años, el número de bisontes se redujo a 1.000.
Их популяция увеличивается экспоненциально.
Su población crece exponencialmente.
Теперь, когда не осталось людей, чтобы истреблять их, популяция волков растёт. В 6 раз, ежегодно.
Ahora, sin humanos para combatirlos la población de lobos se multiplica más de seis veces cada año.
Это происходило очень быстро. Если из нескольких десятков волков, за 10 лет, вырастает популяция из 1500 особей и мы могли бы убрать для них территориальные границы, то они заполнили бы большую часть площади тех штатов.
Sería rápido si puedes empezar con solo unas docenas de lobos y en el curso de una década tener una población de 1.500.
Во время Второй мировой воины рыболовные траулеры Союзников избегали Северной Атлантики и популяция рыб там подскочила до небес.
Durante la segunda guerra mundial los pesqueros de arrastre de los aliados evitaron el Atlántico Norte y la población de peces allí se fue a las nubes.

Из журналистики

Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
Mientras más complejos y costosos sean los mecanismos que se utilicen, en peor estado quedará la población resistente.
Человеческая популяция заполняет новые районы планеты и вступает в контакт с новыми обитателями животного мира, при этом новые инфекционные заболевания передаются от животных к человеку.
De igual manera, vemos el surgimiento y la propagación de nuevas enfermedades contagiosas como el SIDA, el SRAS y la fiebre aviar.
Возможно, наиболее важным является то, что все аналитики склонны скорее признать, что к 2050 году человеческая популяция вырастет на 2,5 миллиарда, нежели пытаться найти способы снизить эту цифру.
Quizá más importante sea el hecho de que prácticamente todos los análisis suponen que la población humana tendrá 2.500 millones de personas más en 2050, en lugar de buscarse maneras de reducir esa cifra.

Возможно, вы искали...