популяция русский

Перевод популяция по-португальски

Как перевести на португальский популяция?

популяция русский » португальский

população

Примеры популяция по-португальски в примерах

Как перевести на португальский популяция?

Субтитры из фильмов

Верно. Популяция - 3 миллиарда 724 миллиона, если память не подводит.
População: cerca de 3.724 mil milhões, se bem me lembro.
Мы и есть ее результат. Популяция из 38 парных особей. Идеальны для нашей утопии.
Reduzidos a uma população de 38, somos perfeitos para a nossa utopia.
Горбатых китов некогда насчитывалось сотни тысяч, сейчас же осталось около 10 000 особей. Уничтоженная однажды, популяция уже не восстановится полностью.
As corcundas chegaram a atingir as centenas de milhar, mas hoje há menos de 10 mil em existência, e as que são apresadas nem sequer são adultas.
Очень быстро появится огромная популяция.
O número pode aumentar rapidamente.
Планетоид тета-класса. Популяция: 260 миллионов.
Um planetóide Classe Theta. população. 26 milhões.
Хотя, если бы они этого не делали популяция Бигфута, требующая обширных земель, осталась бы незамеченной.
Embora, se não for, não ameace. Os Big Foot precisam de muito terreno para serem discretos.
Поразительно, вся мировая популяция в одной стае.
A população mundial destas aves reúne-se num só bando.
Когда-то здесь водилось 60 миллионов бизонов, но нет животного, иммунного к интенсивной охоте человека или разрушению среды своего обитания, и столетие назад популяция бизонов сократилась до всего лишь 1 тысячи.
Outrora existiram seis milhões de bisontes mas nenhum animal é imune às caçadas intensivas realizadas pelos homem ou à destruição do seu habitat, e há um século atrás os bisontes foram reduzidos a quase um milhar.
Какая популяция в этом городе?
Qual é a população ali?
Интересно, что вся популяция живет в этой маленькой теплой вонючей лужице.
Incrível. Toda a espécie vive nesta poça infecta e minúscula.
Популяция лемуров?
População lemure?
Популяция лемуров - ноль.
População Lemure, zip, zero, nada.
Оказывается, если в каком-то штате популяция индюшек становится выше нормы, их излишек отлавливают и перевозят в другие штаты, в которых есть недостаток.
Bem, ao que parece, se um estado tem um problema de super população de perus, capturam e soltam-nos noutro Estado que precisa de um impulso.
Теперь они всего лишь болезненная популяция генетических мутантов.
Agora eles são apenas uma raça doente de mutantes.

Из журналистики

Возможно, наиболее важным является то, что все аналитики склонны скорее признать, что к 2050 году человеческая популяция вырастет на 2,5 миллиарда, нежели пытаться найти способы снизить эту цифру.
Talvez o mais importante seja o facto de todas as análises suporem virtualmente que a população humana irá ter cerca de mais 2,5 mil milhões de pessoas, por volta de 2050, em vez de procurarem formas de reduzirem esse número.

Возможно, вы искали...