походный русский

Примеры походный по-испански в примерах

Как перевести на испанский походный?

Субтитры из фильмов

Походный обед, господа.
Están invitados a una cena marítima.
Огласить, что сегодня есть в походный рацион?
Pierre, la reserva de víveres.
Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
Recuerdo el campo de fuego. y después despertando en el colectivo.
Янки-Дудл влез в седло, принял вид походный В шляпу перышко воткнул, ах какой я модный!
Yankee Doodle fue a la ciudad montado en un pony Se puso una pluma en el sombrero y lo llamó macarrones.
Итак, нас вызвали на этот походный маршрут в связи с несколькими жалобами, на подростков, Достающих пакеты с собачьими какашками из мусорных баков и устраивающих какашные бои.
Nos llamaron a este sendero peatonal porque denunciaron que unos adolescentes están desenterrando bolsas de caca de perro.
Я взял ваш походный рюкзак, дети.
Os cogí las mochilas, chavales.
Это походный инвентарь.
Es un botiquín de supervivencia.
Вот ты и сбросил его в кювет и подкинул ему походный набор насильника.
Así que lo sacaste de la carretera y colocaste ese kit de violador en su maletero.
Вот однажды, к примеру, я достал свой походный котелок, а оттуда на меня смотрело лицо.
Abrí mi menaje, y dentro estaba un rostro.
Походный набор Арти.
La bolsa de trucos de Artie.
Они устроят походный лагерь перед домом на многие недели.
Acamparán durante semanas enteras.
У меня есть походный утюг.
Tengo una plancha de viaje.
Походный рюкзак пропал.
Ha desaparecido un equipo de acampada.
К сожалению, мой официальный молоточек в спальне, к счастью, у меня есть походный молоточек.
Infortunadamente, mi martillo oficial está en mi dormitorio pero, por suerte, tengo mi martillo de viaje.

Возможно, вы искали...