праздный русский

Примеры праздный по-испански в примерах

Как перевести на испанский праздный?

Простые фразы

Вопрос не праздный.
La pregunta no es ociosa.

Субтитры из фильмов

Лишь праздный род человеческий может быть колоссом на глинянных ногах, у жестоких же тиранов подчас нога из. СТАЛИ!
Los grandes ídolos de los mortales suelen tener los pies de barro pero los ídolos inmortales tienen pies de. acero!
Давайте прекратим этот праздный разговор.
Ya está bien de charla inútil.
Это дало бы ему возможность поразмышлять о том, что за праздный расточитель его зять.
Le daría la excusa de quejarse de lo manirroto y vago que es su yerno.
Праздный ум - прибежище дьявола.
Una mente ociosa es el taller del diablo.
Правда, я праздный странник ночи, и роль паяца Оберону..
En verdad, estoy feliz de vagabundear en la noche. Yo bromeo con Oberon.
Праздный.
Ocioso.
Я вижу. А вот праздный ум решил бы, что тебе легче оплатить Ли переобивку дивана.
Una mente perezosa podría pensar que sería más sencillo. para ti simplemente pagar por la tapicería de Leigh.
Неудивительно, что праздный господин решил развлечь себя модным занятием.
Es comprensible que un holgazán busque divertirse de esta forma tan a la moda.
Это не даст мне ничего, кроме радости знать, что это было в ваших руках, и лежал вечно праздный.
Y no me da nada más qué alegría, saber. que esté en tus manos y que nunca se usará.
Моё природное желание найти иную жизнь имело целью не праздный интерес.
Mi deseo innato de buscar otras formas de vida. no era para poder convivir con esa vida.

Возможно, вы искали...