преступный русский

Перевод преступный по-испански

Как перевести на испанский преступный?

преступный русский » испанский

criminal delictuoso delictivo culposo

Примеры преступный по-испански в примерах

Как перевести на испанский преступный?

Субтитры из фильмов

Вас настроил этот преступный. заговорщик, чтобы вы повысили требования.
Se dejan calentar la cabeza por ese complotador. para colmo perseguido por la justicia.
Преступный мир, каждый день имеющий пополнение в трущобах Парижа и который не на шутку разъярён.
Ese submundo que emerge cada día más numeroso de los suburbios de París y que está verdaderamente furioso.
Я подозреваю убийство и преступный заговор.
Sospecho asesinato y conspiración de asesinato.
Вы подозреваете преступный умысел?
No voy a responder. Respecto a la causa del accidente.
Это тщательно разработанный преступный план.
Esto es un plan criminal cuidadosamente preparado.
Трудно поверить, что кто-то решился на такой преступный акт.
Bueno, es difícil de creer un acto criminal tan grande.
Преступный мир начинает войну за передел рынка. По-моему, это политика.
Estoy seguro de que fue algo político.
Преступный мир.
Así es el sub-mundo.
О, пламя очищения, Очисть этот преступный город!
Oh, llamas de pureza,.arrasen esta ciudad corrupta.
Если лондонский преступный мир узнает, что половина моей дивизии занята, они устроят такие маневры!
Si los criminales londinenses descubren que la mitad de mis hombres están atados organizarán una fiesta.
Раскрыт преступный сговор между Демарковой и Стивенсом.
Revelación de conspiración criminal. entre DeMarkov y agente Stevens del FBI.
У Вона все выглядит, как преступный сговор.
Vaughan hace que todo parezca un crimen.
Преступный идиотизм.
Estupidez criminal.
Там он связался с плохой компанией не смог удержаться на работе и встал на преступный путь.
Se mezcló con malas amistades, luego lo despidieron del trabajo y se dedicó a la delincuencia.

Из журналистики

Но преступный мир не был бы таким могущественным, а полиция и судебные органы - такими коррумпированными, какими они являются сейчас, если бы экономика Сербии была в лучшей форме.
Pero la mafia no sería tan poderosa, ni la policía y el poder judicial tan corruptos, si la economía serbia estuviera en mejores condiciones.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
El descenso paso a paso del protagonista principal en el submundo de la droga muestra con mucha sutileza que cada decisión individual que toma en el camino parece casi razonable.
Всё правительство может погрязнуть в наркоторговле или другой незаконной деятельности, превращаясь из диктаторского режима в международный преступный синдикат.
El tráfico de drogas u otras actividades ilegales pueden apoderarse del gobierno completo, haciéndolo pasar del despotismo a la red internacional del crimen organizado.

Возможно, вы искали...