приклад русский

Перевод приклад по-испански

Как перевести на испанский приклад?

приклад русский » испанский

culata accesorios

Примеры приклад по-испански в примерах

Как перевести на испанский приклад?

Субтитры из фильмов

Дэнт, подборок выше. Приклад опустите.
Sube la barbilla y baja la culata.
В следующий раз держи крепче за приклад. И смотри, чтоб ноги твердо стояли на земле.
Óyeme: cuando estés en el campo de tiro,asegura tu portafusil, sujétalo firmemente,y pon los pies en tierra con firmeza.
Помни одно - держи крепче приклад и упирайся ногами в землю.
Recuerda lo que te dije. Mantén el portafusil firme y pisa fuerte.
Приклад.
Culata.
Приклад из орехового дерева, ствол из вороненой стали и отличная пусковая система.
Culata de cáscara de nuez cañón de cobalto azul y doble gatillo.
Порох на полку, закрыть огниво, приклад в землю, заряд в дуло, сплюнуть пулю, протолкнуть большим пальцем.
Cébalo, cierra la tapa, culata al suelo. Vierte la polvora, mete la bala, empújala con el dedo.
Ой. Приклад уберите.
Oh, quita la culata.
Не трехдюймовый приклад, а двухдюймовый, и 30-округлая обойма, а не 20.
No fue el mango de 8 cm, sino el de 5, con el barril calibrado y espera de tres días para ver si está loco.
Будешь приземляться, приклад саданёт тебя по колену и сломает челюсть.
Al aterrizar, tus rodillas golpearían la culata y te romperías Ia mandíbula.
Первым делом - приклад.
La culata, priklad. Es la primera parte.
Приклад к плечу.
Culata pegada al hombro.
Держи рукоять крепко, приклад прислони к плечу.
Sujeta la empuñadura firmemente el mango apoyado con fuerza contra tu hombro.
Это дерево - приклад.
Esa madera es la culata.
Согни локоть, упри приклад в плечо и помни об отдаче.
Mantén el codo hacia adentro, la escopeta pega a tu hombro, y cuidado con el culatazo.

Возможно, вы искали...