прикол русский

Перевод прикол по-испански

Как перевести на испанский прикол?

прикол русский » испанский

noray bolardo bita

Примеры прикол по-испански в примерах

Как перевести на испанский прикол?

Субтитры из фильмов

Это был самый большой прикол в моей жизни.
Eso fue lo más genial que he visto en toda mi vida.
Сейчас я вам расскажу настоящий прикол!
Si creen que eso es divertido, esperen que les cuente.
Нам пора на прикол. Топлива в обрез.
Con el combustible que llevamos, no llegaremos a La Rochelle.
И в чём прикол?
Cual es el punto?
О, мистер Керниф, в этом и состоит весь прикол!
Oh, pero Sr. Kerniff, ahí está la verdadera belleza de todo el asunto.
Покажу этот прикол ребятам на работе.
Espera que mis colegas vean esta joya de foto.
Рассказывай свой долбанный прикол.
Dime el puto chiste.
А тот парень просто попросил у него автограф. Ну а знаменитый решил, что это и есть прикол и стал наезжать на того парня, который не понял, что случилось, и из-за чего тот так взбесился.
Entonces se le acerca un tipo para pedirle un autógrafo y, creyendo que empieza el lío él se pone a protestar de mala manera.
Прикол один.
Algo divertido.
Прикол в том, что игра продолжается.
Lo gracioso de esto es que el juego continuaba.
А вот в чем прикол.
Aquí viene la parte astuta.
Ну и прикол, вы в такой дыре.
No puedo creer que estés en este fonducho, amigo.
Прикол? А, комната.
Ah, la habitación.
И в чем прикол?
Que significa?

Возможно, вы искали...