прозрачный русский

Перевод прозрачный по-испански

Как перевести на испанский прозрачный?

прозрачный русский » испанский

transparente diáfano translúcido membranoso lúcido diáfana cristalino comprensible Glass

Примеры прозрачный по-испански в примерах

Как перевести на испанский прозрачный?

Простые фразы

Он прозрачный.
Es transparente.

Субтитры из фильмов

Это прозрачный крем.
Eso es crema de base.
Ты уже не тот, прежний - недоступный, ясный, прозрачный.
Ya no eres el inaccesible, el límpido, el transparente.
Я не прозрачный.
Yo no soy transparente.
Обычно я использую прозрачный алюминий.
Si tuviese aluminio transparente.
Он прозрачный. Его почти не видно.
Es transparente, casi no se ve.
Я думаю им нужно взять все ваши чеки и сложить в один большой прозрачный барабан и просто крутить его.
Creo que deberían coger todos los recibos, meterlos en uno de esos enormes bombos para sorteos y hacerlo girar así.
Нет. Он прозрачный.
Es transparente.
С галламитом? У него прозрачный череп.
Tiene el cráneo transparente.
Некоторые делают наоборот, но я предпочитаю хрустящему луку прозрачный. потом добавляем остальное.
Algunos prefieren las cebollas más marchitas que tostadas. entonces le agrego.
Во-первых, ты встречалась с капитаном Бодеем, во-вторых, Ворф его ненавидит, а в-третьих. и мы это много раз обсуждали. у капитана Бодея череп прозрачный.
Solias salir con el capitán Boday, Worf le odia y ya hemos hablado varias veces, Boday tiene el cráneo transparente.
Он - интеллектуал, хорошо сложен. и череп у него совсем не прозрачный.
Es inteligente, tiene un buen cuerpo y un cráneo muy opaco.
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
Ponte una camisetita por los viejos tiempos.
Он совершенно прозрачный.
Es completamente transparente.
Он же прозрачный.
Se puede ver a través de la casa.

Из журналистики

Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
Los contratos, también deben ser transparentes, y deben garantizar que en caso de que los precios se disparen - tal como ha ocurrido en repetidas ocasiones - las ganancias extraordinarias no beneficien únicamente a la empresa.
Лекарственное средство к этой коррумпированной и нерегулируемой системе обмена - отрегулированный и прозрачный режим, посвященный донорской защите.
El remedio para ese sistema de intercambio corrupto y carente de regulación es un régimen, transparente y regulado, encaminado a la protección de los donantes.
Более широкий и прозрачный процесс набора приведет к сокращению группового мышления, бросит вызов статусу-кво и, будем надеяться, сделает центральные банки лучше подготовленными для того, чтобы справиться с финансовым кризисом.
Si se llevara a cabo un proceso de selección más amplio y transparente se podría reducir el pensamiento uniforme, retar el statu quo y, ojalá, preparar mejor a los bancos centrales para el manejo de crisis financieras.
Вера в правительство, подотчетное народу, и в прозрачный рынок, очищенный от внутренних сделок, больше не направляет политику правительства.
La convicción de que es posible lograr un gobierno que rinda cuentas al pueblo y un mercado transparente que esté libre de especuladores que se aprovechan de información interna ya no guía la política del gobierno.
Вне всякого сомнения, Вулфовиц просто молодец, но кажется маловероятным, чтобы его выбрали главой МБРР, если бы состоялся открытый и прозрачный процесс выбора с участием различных сторон.
Según la opinión general, Wolfowitz es brillante, pero parece inconcebible que hubiera sido seleccionado para dirigir el Banco Mundial de haber habido un proceso abierto, transparente y multilateral.

Возможно, вы искали...