рябь русский

Перевод рябь по-испански

Как перевести на испанский рябь?

рябь русский » испанский

wavelet perturbación ondulación onda

Примеры рябь по-испански в примерах

Как перевести на испанский рябь?

Субтитры из фильмов

Я пишу тебе ужасные вещи, Том - о виновности, о правильном и неправильном, но теперь тебе уже достаточно лет, чтобы знать - когда бросаешь в воду камень, по воде идёт рябь и круги всё расширяются.
Te estoy escribiendo cosas terribles, Tom, sobre la culpa, el bien y el mal. Pero ya tienes edad para saber que cuando se tira un guijarro al agua se producen ondas cada vez más amplias.
У него рябь на лице.
Siempre está rodeado de chicas.
Как маленькая рябь в тихом пруду, счастье распространяется.
Al igual que las ondas en un estanque, la felicidad se esparce.
Видите, я же говорил, тут сплошная рябь.
Tengo un recuerdo borroso.
Рябь движется в другую сторону.
Las ondas van hacia la orilla.
Оставляет следы, рябь.
Provoca olas.
Любая рябь в твоей временой линии. не могу поверить, что мы это обсуждаем.
Todo el efecto de ondulación en tu línea de tiempo. No puedo creer que estamos teniendo está discusión.
В первый день твоего обучения искусству водных фей я покажу тебе, как делать рябь на озере.
En tu primer día de entrenamiento de hada del agua, podría mostrarte cómo hacer ondas en la laguna.
Потому что каждое действие вызывает рябь, последствия, как очевидные, так и. Непредвиденные.
Porque cada acción causa ondulaciones, consecuencias un tanto obvias e. imprevistos.
Это временная рябь, Брайан, исходящая из некой точки в прошлом.
Eran ondas en el tiempo, Brian, emanadas de algún punto en el pasado.
Сейчас вы видите их, теперь нет, и только рябь на воде отмечает их путь.
Igualmente en su casa tanto en el agua como en el aire. Ahora los ves, y luego no los ves, y apenas dejan una onda a su paso.
Сейчас вы видите их, теперь нет, и только рябь на воде отмечает их путь.
Ahora los ves, ahora no, y apenas dejan una onda a su paso.
Рябь искажения расходится вокруг точки разрыва изменяя всё совсем чуть-чуть.
Olas de distorsión irradiadas de ese punto de impacto que cambia todo sólo un poquito.
Волнение мышц живота, как рябь на воде, Пальцы, вытягивающиеся подобно сталагмитам.
La ondulación de los músculos del estomago como ondas en un lago, el clavar los dedos como estalagmitas.

Из журналистики

Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка; Ближний Восток, Иордания, палестинские территории, Кувейт и Саудовская Аравия только начинают ощущать расходящуюся по региону рябь от приливной радикальной волны.
De hecho, en todo el norte de África la situación de la democracia es, al menos, frágil; y en Oriente Próximo, la turbulencia que recorre la región apenas está comenzando a sentirse en Jordania, los territorios palestinos, Kuwait y Arabia Saudita.
В СМИ прошла лишь легкая рябь.
La noticia apenas apareció en los medios de EE.UU.

Возможно, вы искали...