симпатизировать русский

Перевод симпатизировать по-испански

Как перевести на испанский симпатизировать?

симпатизировать русский » испанский

simpatizar simpatizar con

Примеры симпатизировать по-испански в примерах

Как перевести на испанский симпатизировать?

Субтитры из фильмов

Он сам - причина симпатизировать этому Бернхардту.
Él es el mejor motivo para que Bernhardt nos cayera bien.
Я подумал, что Миртл, как чувствительная девушка,.. будет больше симпатизировать проигравшему, сэр.
Conjeturé que Mirta era una muchacha de generosa disposición, que se compadecería de un galante perdedor.
Кстати, я не в том смысле, что не хочу симпатизировать Джессу.
Además, no es así como quiero a Jess.
Потому что чем больше времени займет у нас его найти, тем больше людей будет ему симпатизировать.
Porque cuanto más tardemos en encontrar a Allan Summers, más simpatías se gana.
Карла думает, что вы будете ей симпатизировать.
Carla pensó que lo entenderías.
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае.
Estudiantes en países de mayoría musulmana, impresionables, predispuestos a simpatizar con la causa.
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю.
En muchos casos de secuestro, la víctima empieza a simpatizar - con sus captores.
Нельзя симпатизировать этим людям.
No puedes compadecer a esa gente.
Трудно ему не симпатизировать.
Es difícil no ponerse de su lado.
Твоя привычка симпатизировать каждому клиенту до добра не доведет.
Ese hábito tuyo de empatizar con cada cliente, no te lleva ninguna parte.
Ему было трудно симпатизировать, если честно.
Difícil de querer, para ser honesta.
Я делаю верю есть больше к истории, хотя мне были известны симпатизировать негодяев любит Неда Келли.
Aunque soy conocido por simpatizar con sinvergüenzas del tipo de Ned Kelly.
Ну, может твоему отцу повезёт и у него будет жюри, которое будет ему симпатизировать.
Bien, bueno, quizá tu padre tenga suerte y tenga un jurado que simpatice con él.
Все присяжные будут вам симпатизировать. И я могу замолвить словечко перед прокурором.
Cualquier jurado se compadecería de ti y puedo hablar bien de ti al fiscal.

Возможно, вы искали...