слякоть русский

Перевод слякоть по-испански

Как перевести на испанский слякоть?

слякоть русский » испанский

barro lodo fango

Примеры слякоть по-испански в примерах

Как перевести на испанский слякоть?

Субтитры из фильмов

Это легко, я влагостойкий, так что небольшая слякоть не смоет моих сомнений, и не пытайтесь.
Así es. Y soy impermeable. Los lloriqueos no me convencen.
Фотограф из Сохо пробирается сквозь грязь и слякоть Таймс-сквер, снимает от бедра и фиксирует на пленку все оттенки мусора.
La fotógrafa del Soho avanzando a través del lodo del Times Square. disparando desde la cadera y captando todos los detalles de la basura.
Зимой - дождь и слякоть, а летом невозможно дышать от пыли.
Lluvia y barro en invierno. En verano, un polvo asfixiante.
Дождь и слякоть зимой.
Lluvia y barro en invierno.
Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Loc Dog nunca tuvo el carro más volado del vecindario - pero servía en la lluvia, en la nieve, en lo resbaloso.
А ты слякоть.
No le vendo drogas a niñitos.
Я буду волочиться сквозь слякоть и грязь.
Seré arrastrado por el lodo y el barro.
Ни дождь, ни слякоть, ни снег..
Ni la lluvia, el hielo ola nieve.
В дождь, в грозу, в слякоть и мороз смерть пушки подвезёт.
En Craonne, en la meseta, ahí dejaremos el pellejo.
Я даже согласился бы на Манхэттенскую слякоть.
Incluso me conformaría con la escarcha de Manhatthan.
И слякоть на месте убийства оттуда же.
Y barro en la escena.
Я даже грязь пытался вымыть, но она превратилась в слякоть. А потом я испачкал свои штаны мылом.
Intenté limpiar tierra, pero sólo conseguí hacer barro, y luego se me han manchado las sábanas de jabón.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Debajo, hay una dura capa de hielo, la nieve medio derretida que se congeló al caer la temperatura.
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
El barro y el fango obstaculizan a los ejércitos rusos, desde Estonia hasta el Mar Negro, pero los alemanes reportan una gran ofensiva del Ejército Rojo hacia Rumania.