слякоть русский

Перевод слякоть по-итальянски

Как перевести на итальянский слякоть?

слякоть русский » итальянский

fango poltiglia fanghiglia tempo piovoso donnaccia balordo

Примеры слякоть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский слякоть?

Субтитры из фильмов

О, слякоть!
Oh, nevischio!
А ну, подержи. Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
Oh, fottiti, negro, Preach era un membro di una gang, diventato attivista.
Я даже согласился бы на Манхэттенскую слякоть.
Mi andrebbe anche bene una Manhattan con della neve sciolta.
И слякоть на месте убийства оттуда же.
E fango sulla scena.
Внизу под ним твердый слой льда, слякоть, которая замерзает, когда температура падает.
Sotto c'e' uno strato di neve dura e ghiacciata, la poltiglia che congela quando la temperatura cala.
Грязь и слякоть препятствуют русским войскам от Эстонии до Черного моря, но Германия сообщает о продвижении больших новых сил Красной Армии к Румынии.
Fango e terreno cedevola stanno ostacolando le armate russe dall'Estonia al Mar Nero, ma i Tedeschi riportano che l'Armata Rossa si muove verso la Romania.
И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица.
E il freddo e l'umido filtravano nelle scarpe. Ci spellava la faccia.
Ему подавай всяку слякоть!
Gli piace tanto lo schifo muschioso.
Знаете, некоторые думают, что Галлагеры не знают что такое трудиться, но Джинджер трудилась на этом углу и в дождь, и в слякоть, и в снег, ее старые колени бились об этот жесткий асфальт снова и снова.
Sapete, alcuni pensano che i Gallagher non abbiano un'etica del lavoro. ma Ginger ha lavorato in quest'incrocio. con pioggia, grandine e neve. inginocchiandosi su quel duro marciapiede, ancora ed ancora.
Иногда там слякоть.
A volte c'è fango.
Очень холодно и такая слякоть там на востоке.
È così freddo e gelido sulla costa est, davvero tremendo!
Не стану прощаться разводить слякоть.
E non ti voglio salutare né fare altre cose sdolcinate.
Подожди пару дней, когда сажа и бензин превратит всё в слякоть.
Dalle qualche giorno e con la nafta, la fuliggine e lo sporco diventerà uno schifo.

Возможно, вы искали...