слякоть русский

Перевод слякоть по-немецки

Как перевести на немецкий слякоть?

слякоть русский » немецкий

Schlamm Matschwetter Matsch Schneematsch Lehm Kot

Примеры слякоть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий слякоть?

Простые фразы

Весной самое неприятное - слякоть.
Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.

Субтитры из фильмов

О, слякоть!
Oh, Graupel!
Фотограф из Сохо пробирается сквозь грязь и слякоть Таймс-сквер, снимает от бедра и фиксирует на пленку все оттенки мусора.
Die Soho-Fotografin, die sich durch den Schlamm der Times Square schleppt. Die aus der Hüfte schiesst und dabei einen Blick auf den Müll erhascht.
Ни дождь, ни слякоть, ни снег..
Ob weit oder nah, die Post ist.
Я даже согласился бы на Манхэттенскую слякоть.
Manhattan-Schneematsch würde mir auch schon reichen.
И мороз и слякоть проникали сквозь обувь, обдирали кожу с лица.
Kälte und Nässe drangen durch Kleidung und Schuhe. Die Haut im Gesicht platzte auf.
Я прибыл в Лондон и уже успел повидать дождь, ливень, изморозь и слякоть.
Ich bin in London eingetroffen. Und bisher hat es geregnet, geschüttet, genieselt und in Strömen gegossen.
Ни то дождь, ни то слякоть ни то орды зомби.
Die Briefe kommen, trotz Regen, trotz Schnee, trotz Zombie-Horden.
Подожди пару дней, когда сажа и бензин превратит всё в слякоть.
In ein paar Tagen wird es dank Öl und Ruß und Dreck zu einer Sauerei.

Возможно, вы искали...