сносно русский

Примеры сносно по-испански в примерах

Как перевести на испанский сносно?

Субтитры из фильмов

Сносно.
Bastante bien.
С деньгами ты там сможешь устроиться вполне сносно.
Si tienes dinero, no te faltará de nada.
Вполне сносно.
Muy satisfactorio.
Похороны прошли сносно, без соплей и истерик.
Al menos ha resultado un entierro tranquilo. Nadie lloró, ni se puso histérico.
Я бы не сказал. Впрочем, все прошло вполне сносно.
Pensaba que todo resultó bastante bien, después de todo.
Сносно.
Bastante.
Мы уживаемся сами с собой вполне сносно.
Sí, podemos vivir perfectamente bien.
Но если вам удается проводить свои дни более или менее сносно, вы умнее меня.
Pero si fueras lo suficientemente lista para vivir tu vida tranquilamente, entonces serías mejor que yo.
Ну почему? В редакции сносно платят.
El sótano de la redacción es excelente.
Я видела будущее, все получится достаточно сносно.
He visto el futuro, y todo esto sale bastante bien.
Это было бы сносно, если бы он был одним из бойцов отряда но он был командиром нашего отряда.
No importaría si hubiera sido uno más pero se suponía que Dike estaba al mando.
Сносно.
Bien.
Это и моя пенсия позволяют мне сносно существовать.
Entre eso y la jubilación, me va muy bien.
Пожалуй, сносно.
Es tolerable.

Возможно, вы искали...