стимуляция русский

Перевод стимуляция по-испански

Как перевести на испанский стимуляция?

стимуляция русский » испанский

excitación estímulo

Примеры стимуляция по-испански в примерах

Как перевести на испанский стимуляция?

Субтитры из фильмов

В этом эксперименте будет проведена стимуляция участка мозга, отвечающего за эрекцию.
Mediremos la estimulación erótica de la corteza, lo que produce la erección.
Как мы все знаем, биологическая и социальная стимуляция семьи ведет к. саморефлексии, что не входит в интересы партии. и что формирует неортодоксальную лояльность которые, в конечном итоге, приведут к мыслепреступлению..
Como sabemos, el estímulo biológico y social de la familia, lleva a. una reflexión privada que no necesita El Partido. y al establecimiento de lealtades no ortodoxas. Que sólo pueden conducir al crimen mental.
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности.
Está estimulando la absorción de acetilcolina.
Мне определенно нужна какая-то внешняя стимуляция.. которая бы омолодила меня и вернула к жизни.
Lo que necesito definitivamente es algún tipo de estimulación externa. que me rejuvenezca y me haga seguir.
Мне нужна полная стимуляция тела и сердца.
Estimulación corporal y cardiaca.
Стимуляция, увлажнение,.эрекция, обострение чувствительности,.оргазм, и нервное расслабление.
Estimulación, lubricación, erección, aumento de la sensibilidad, orgasmo y relajación nerviosa.
Стимуляция.
Esti - mula - ción.
Хотя стимуляция и зрение порой неразделимы.
La estimulación comienza por el ojo.
Симпатическая стимуляция - стресс для мозга, который запускает ответную реакцию в сердце.
Estimulación simpática. el stress cerebral provoca una respuesta en el corazón.
Приятная история. Все эти посмертные переживания довольно просто объясняются и без привлечения сверхъестественного - стимуляция центральной части мозга.
Señoritas, tengo algo que decirles. y no les va a gustar.
Так, хорошо. это стимуляция твоих кровеносных сосудов.
Bien. Es la estimulación de los vasos sanguíneos.
Жопам также необходима стимуляция, ублюдок!
Los culos tambien necesitan estimulación, bastardo.
Следующий пункт, оральная стимуляция.
Próximo tema, Estimulación Oral.
Нездоровая стимуляция - она вызовет раздражение Вашего мозга.
La estimulación nociva irritará su cerebro.

Из журналистики

Разумеется, стимуляция роста мировой экономики сама по себе является достаточно большой проблемой, даже без учета инклюзивности или экологической устойчивости.
Claro, estimular el crecimiento mundial es en sí un enorme desafío, con todo y que no se tome en cuenta el tema del crecimiento incluyente o la sostenibilidad ambiental.
Они утверждали, что любая стимуляция экономики России вызовет инфляцию.
Ellos dijeron que cualquier estimulación de la economía rusa incitaría una inflación.
Учитывая влияние десенсибилизации на большинство объектов-мужчин, исследователи обнаружили, что им вскоре требуется стимуляция более высокого уровня, чтобы достигнуть того же уровня возбуждения.
Dado el efecto de desensibilización en la mayoría de los sujetos masculinos, los investigadores observaron que enseguida requerían niveles más altos de estimulación para alcanzar el mismo nivel de excitación.
Даже при том что американское правительство также успешно предпринимает и другие шаги, - финансовая стимуляция, валютное стимулирование и другие виды использования фондов срочной помощи - оно не делает всего, что должно делать.
Aunque el gobierno de los EE.UU. está haciendo otras cosas también -estímulo presupuestario, relajación cuantitativa y otras utilizaciones de los fondos de rescate-, no está haciendo todo lo que debería.

Возможно, вы искали...