страстной русский

Перевод страстной по-испански

Как перевести на испанский страстной?

страстной русский » испанский

volcánico apasionado apasionada

Примеры страстной по-испански в примерах

Как перевести на испанский страстной?

Субтитры из фильмов

Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Está bien si le gustan morenos, guapos, ricos apasionados y con muchos dientes.
Он породил это и любит страстной любовью.
El le dio la vida. y la ama con amor apasionado.
Была бы ты страстной.
De qué voy a presumir.
И не забудьте, вы можете увидеть его в Тахоу на неделе 17-го и в Атлантик-сити на страстной неделе. Правильно?
Lo pueden ver en Tahoe el 17 y en Atlantic City en Semana Santa.
А, страстной.
Una perra.
Вы больше не предмет страстной любви, чего вы заслуживаете.
Ud. no es el objeto de amor que merece ser.
Я не ожидал такой страстной реакции на мое прибытие.
No esperaba una respuesta tan apasionada ante mi llegada.
В определенном смысле, страх - это дочь Бога, искупленная ночью Страстной Пятницы.
En un sentido, el miedo es la hija de Dios. redimida en la noche del Viernes Santo.
И вот, Тэсс шла, и фигура ее на фоне горизонта, фигура простой женщины ничем не выдавала некогда счастливой и страстной натуры.
Una figura que forma parte del paisaje. Una campesina pura y sencilla, sin rastro de pasión juvenil en ella ahora.
И если ты выживешь, мы займемся страстной любовью!
Y si sobrevives, haremos el amor con ternura.
Могла быть страстной.
Era voraz.
Для страстной влюбленности.
Odio esa palabra!
В смысле, смотри, та ночь была замечательной и очень страстной.
Pues esa última noche fue divertida, y, en serio, apasionada.
Ты ещё никогда не была такой страстной.
Nunca habías sido tan apasionada.

Из журналистики

Может быть, что переход от страстной политики к безличной политике является одной из самых трудных задач, стоящих перед демократизаторами во всем мире.
De hecho, puede ser que la transición de la política apasionada a la impersonal sea uno de los imperativos más difíciles que afrontan los democratizadores en todos los países.
Одно можно сказать наверняка: Из моих трех встреч с Хиллари Клинтон, эта третья была той, где я нашел ее сильнее и более страстной, насквозь пропитанную смыслом и погруженной в великую Американскую пастораль.
Una cosa es segura: de mis tres encuentros con Hillary Clinton, el tercero fue aquel en que la vi más fuerte y apasionada, totalmente imbuida del significado y del tono de la gran pastoral americana.

Возможно, вы искали...