темнота русский
Перевод темнота по-испански
Как перевести на испанский темнота?
Примеры темнота по-испански в примерах
Как перевести на испанский темнота?
Простые фразы
Темнота застигла путников в лесу.
La oscuridad sorprendió a los caminantes en el bosque.
Субтитры из фильмов
Темнота в углах комнаты и какие-то звуки.
La oscuridad en los rincones los pequeños ruidos.
Они попросили, чтобы темнота вернулась.
Se hizo una petición para restablecer la noche.
Темнота пугает. Никто не чувствует себя в безопасности, когда темно.
Te está afectando la oscuridad, nadie se siente seguro en la oscuridad.
Везде темнота.
No hay luz en el lugar.
Прошу прощения, но я не могу утаить его от вас. Сейчас он будет погашен, потому что для начала нашего рассказа требуется темнота.
Les pido disculpas, pero voy a tener que apagarla enseguida, es condición indispensable que esté apagada para que la historia comience.
Дефицит, темнота.
Una escasez, ignorante.
Иногда по ночам темнота и тишина тяготят меня.
A veces por la noche. Esta oscuridad y este silencio me oprimen.
Темнота. 50 велосипедистов.
Oscuridad. 50 bicicletas.
Тебе наверно почудилась темнота из-за твоего гнева.
Debió parecerte oscuro por el miedo.
Час позже наступает темнота.
Oscurecerá en una hora.
Шум и темнота - две вещи ненавистные сенсоритам.
Ruido y oscuridad Las dos cosas que disgustan a los Sensoritas.
Темнота - ничто для меня.
La oscuridad no es nada para mí.
Думал, когда же наступит темнота, а потом вдруг понял, что на этой планете три солнца.
Me preguntaba cuándo iba a llegar el anochecer, entonces me di cuenta que hay tres soles en este planeta. Hmm, hmm.
Темнота и мрак.
La oscuridad y las tinieblas.
Возможно, вы искали...
темнотой |
темность |
темно |
темно-синий |
темноволосый |
Темноспондильные |
темно - серый жемчуг |
темнеть |
темница |
темный |
темне |
темные очки