трубопровод русский

Перевод трубопровод по-испански

Как перевести на испанский трубопровод?

Примеры трубопровод по-испански в примерах

Как перевести на испанский трубопровод?

Простые фразы

Это трубопровод, который снабжает город газом.
Esta es la tubería que abastece a la ciudad con gas.

Субтитры из фильмов

Я думаю, что Вы открыли клапаны и слили две или три тонны, в трубопровод.
Creo que usted abrió las válvulas y dejó escapar dos o tres toneladas por la tubería.
Ну, Далеки не очень то мобильны. Они наверное проделали туда путь чтобы провести трубопровод.
O sea, los Daleks no tienen mucha movilidad, han debido hacer una senda para instalar tuberías.
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти., чтобы найти то, что блокирует трубопровод.
Gracias a Dios que hayas vuelto. El Sr. Van Lutyens bajó al eje del impulsor para. para encontrar lo que está bloqueando la línea de tubería.
Трубопровод. Быстрей.
La tubería.
И вот трубопровод.
Y aquí está el conducto.
Я хочу, чтобы вы как можно скорей починили этот трубопровод.
Quiero que arregles la tubería tan pronto como sea posible.
Чем короче трубопровод, тем легче найти утечку.
Cuanto más complicadas las hacen, más fácil las saboteas.
И вот вам, пожалуйста, - чашка кофе, тарелка супа, плазменный трубопровод - всё, что мы говорим ему сделать.
Y tenemos un taza de café, un tazón de sopa, un conducto de plasma. Lo que le digamos que haga.
Каждая переборка и трубопровод с палубы 1 по 15 имеют признаки молекулярного распада.
Cada espacio hermético y conductos desde la cubierta 1 a la 15 han mostrado señales de cohesión molecular.
Ты можешь даже трубопровод построить, и никто даже не посмотрит в твою сторону.
Incluso puedes colocar una tubería y nadie podrá decir nada.
Даже с глушителем, это даёт эхо через трубопровод.
Incluso con un silenciador, el conducto hace eco.
Это было до того как начал протекать трубопровод.
Eso era antes que la tubería empezara a gotear.
Для американского правительства, это был волшебный трубопровод, так как служил многим целям.
Desde el punto de vista del gobierno de EEUU, esta era una tubería mágica.
Бэссер собирается использовать лидеров для нападения на трубопровод.
Basser va a usar al líder tribal para atacar la tubería.

Из журналистики

Трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан, - а он по завершении пойдет в обход России, - не сможет изменить экономическую стратегию страны так сильно, как планировал Шеварднадзе.
El oleoducto Bakú-Tiflis-Ceyhan -que dejará a un lado a Rusia, cuando se haya concluido- no puede rehacer la estrategia económica del país en la medida en que lo pretendía Shevardnadze.
СЕГП обойдется как минимум в восемь раз дороже, чем альтернативный трубопровод Ямал 2, который пролегал бы по территории Польши.
El NEGP costará al menos ocho veces más que el gasoducto alternativo Yamal II que se habría construido sobre territorio polaco.
Подобной солидарности не было во время принятия решения проложить по дну Балтийского моря трубопровод, который напрямую соединит Россию и Германию.
Este principio de solidaridad no existía cuando se tomó la decisión de construir un oleoducto en el Mar Báltico para conectar directamente a Rusia y Alemania.
Но, как показывает эпизод с Украиной, трубопровод, предназначенный для одной страны, может быть менее надежным, чем те, которые проходят через несколько стран.
Sin embargo, como lo muestra el episodio de Ucrania, los gasoductos dedicados a un único país pueden ser menos fiables que los que pasan por varias naciones.
Они также боятся, что Россия будет использовать энергию в качестве оружия против них в будущем, как только новый трубопровод позволит Кремлю делать это, не затрагивая Западную Европу.
También temen que Rusia utilice el arma energética contra ellos en el futuro, una vez que la nueva tubería le permita al Kremlin hacerlo sin afectar a Europa Occidental.
Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод.
Esto causó poca impresión en sus socios alemanes en la Unión Europea -lo cual no es una sorpresa, ya que Schroeder hoy preside el consorcio que construirá la tubería-.
Это особенно актуально, учитывая, что кредитный трубопровод Америки остался забитым, а многие сообщества и региональные банки по-прежнему находятся в тяжелом положении.
Esto resultó especialmente cierto dado que el conducto de crédito de Estados Unidos seguía obturado y muchos bancos comunitarios y regionales todavía estaban en una situación precaria.
Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод - идущий вдоль протяженности Бирмы.
Para llevar el gas a Yunnan, debe construirse un gasoducto mucho más extenso -que corra a lo largo de Birmania-.
Но в связи с тем, что не надо считаться ни с какими экологическими или трудовыми нормами, нет сомнений, что трубопровод будет построен.
Pero, sin estándares ambientales o laborales con los que lidiar, pocos dudan de que el gasoducto siga su curso.
В прошлом месяце был подорван трубопровод, перекачивающий египетский природный газ в Израиль и Иорданию (15-я подобная атака со времени падения режима Мубарака). Он остается в нерабочем состоянии по настоящее время.
El mes pasado, una bomba estalló en un gasoducto que transporta el gas natural egipcio a Israel y a Jordania, el décimo quinto ataque desde el derrocamiento del régimen de Mubarak, y sigue fuera de servicio.
Трубопровод на Джейхан представляется ему лучшим маршрутом. Но не единственным: есть варианты Баку - Супса (Грузия), Баку - Новороссийск (Россия).
Los sueños de grandeza de Azerbaijan son más fáciles de entender pero igual de extenuantes.
Что касается Азербайджана, то теперь, когда трубопровод между Баку и турецким портом Цейхан введен в эксплуатацию, Азербайджан нуждается в Турции больше, чем Турция нуждается в Азербайджане.
En cuanto a Azerbaiyán, ahora que está en operaciones un oleoducto desde Bakú hasta el puerto turco de Ceyhan, Azerbaiyán necesita más a Turquía que ésta a Azerbaiyán.
В качестве дополнительного бонуса трубопровод закрепляет экономический статус России как придатка Германии, ее поставщика природных ресурсов.
Asimismo, el gasoducto también consolidará la condición de la economía rusa como un apéndice de la de Alemania -su proveedor de recursos naturales-.
Точно так же сообщают, что отдельные деревни были лишены доступа к своему единственному источнику воды, в то время как трубопровод серьезно угрожал существованию рыбаков Криби.
De igual manera, se ha informado que hay aldeas a las que se les ha negado el acceso a su única fuente de agua potable mientras que el oleoducto amenaza seriamente el sustento de los pescadores de Kribi.

Возможно, вы искали...