трусость русский

Перевод трусость по-испански

Как перевести на испанский трусость?

трусость русский » испанский

cobardía

Примеры трусость по-испански в примерах

Как перевести на испанский трусость?

Простые фразы

Существуют отличные способы защиты от соблазна, но самый надёжный - это трусость.
Hay muy buenas protecciones contra la tentación, pero la más segura es la cobardía.
Многие считают, что это была трусость.
Muchos opinan que eso fue cobardía.
Трусость не давала ему взять на себя ответственность.
La cobardía le impedía dar la cara.

Субтитры из фильмов

Коль не дела, то наша трусость нас Изменниками делает.
Cuando no son nuestros actos es el miedo el que nos vuelve traidores.
Полковник Дакс, я намерен приговорить по десять человек. от каждой роты к расстрелу за трусость.
Coronel Dax, haré que 10 hombres de cada compañía de su regimiento sean sentenciados a pena de muerte por cobardía.
За трусость.
Por cobardía.
За трусость перед лицом врага.
La acusación es de cobardía ante el enemigo.
Мы рассматриваем не прошлые заслуги рядового, а его трусость.
No se le juzga por su valor en el pasado, sino por su reciente cobardía.
Я тебе говорил, что худший недостаток - это трусость.
Ya te he dicho que el peor de los pecados es ser cobarde.
Эту робу на меня надели не за трусость.
No obtuve este uniforme por ser un cobarde.
За то, что я дал ему увидеть трусость и подлость своих сподвижников. Извините, дорогой полковник.
No, por haberme librado de algunos de mis seguidores, malvados, bellacos, que no fueron otra cosa que cobardes.
Трусость Нефера,. прибавляет вам величия, великий Рукус.
Un ataque contra Néfer supondría retirar a una parte de las tropas que habíamos enviado para ampliar nuestras fronteras con la conquista de Xardana y Tebén.
Чезаре помог мне преодолеть эту трусость.
Cesare me ayudó a superar esta cobardía.
Умирать - вот где трусость.
Morir es lo que es de cobardes.
Только если будет явлена трусость.
Él actúa sólo si se ve rastros de cobardía.
А что до трусости, так ее не было. Трусость только во втором бою видна.
En cuanto a la cobardía, no la hubo.
А потом, когда ты изображал идиота, чтобы прикрыть свою трусость?
Y actuaste como un loco para ocultar tu cobardía!

Из журналистики

Президент Ро также открыто критикует Японию за трусость, выражающуюся в нежелании примириться с правдой о своих военных преступлениях, заявляя, что она не достойна места в Совете безопасности ООН.
Roh también critica abiertamente a Japón por la cobardía de no enfrentar sus propios crímenes de guerra, y plantea que no merece un lugar en el Consejo de Seguridad de la ONU.

Возможно, вы искали...