грубость русский

Перевод грубость по-испански

Как перевести на испанский грубость?

грубость русский » испанский

grosería rudeza brutalidad rusticidad aspereza pendejada basteza insolencia impertinencia descaro

Примеры грубость по-испански в примерах

Как перевести на испанский грубость?

Простые фразы

Отец упрекнул меня за грубость.
Papá me reprendió por ser grosero.
Это грубость.
Eso es una grosería.
Грубость его удивила меня.
Quedé sorprendido por su grosería.

Субтитры из фильмов

Моя грубость часто приносила мне плоды победы в спорах.
He ganado muchas discusiones así.
Прошу прощения за грубость сегодня утром.
Yo creo que debería disculparme por la escena del otro día.
Нет, не врал. Прости за грубость.
Deshacerte la maleta.
Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
Entramos en un mundo nuevo, un mundo más humano donde los hombres superarán su avaricia, su odio y brutalidad.
Хочу извиниться за свою грубость по приезде.
Perdone mi grosería cuando entré.
Пожалуйста, не сочтите это за грубость.
Por favor no me tome por grosero.
И за нашу грубость.
Me disculpo en nombre de los dos.
Мне надоели твои мрачность и грубость. И жильцам моего дома тоже надоели.
Todos estamos hartos de tu insolencia y de tu brusquedad.
Грубость твоего брата - не повод быть такой же.
No debes ser grosera como él.
Она сносила любую грубость.
No había crueldad que ella no sufriera.
У него вместо комплиментов - грубость.
Su alabo le sale como un insulto.
Это уже грубость.
No eres muy amable.
Вам не идёт грубость.
La rudeza no le pega.
Обычная грубость!
Una ordinariez.

Из журналистики

Хотя это обычно делается при заказе гостиницы, но маловероятно, что решение принимается таким же образом при посещении, например, бара на людной улице (это подтверждает продолжающаяся неизменная грубость парижских официантов).
Si bien es cada vez más común hacerlo, al reservar, por ejemplo, una habitación de hotel, lo es mucho menos a la hora de decidir, pongamos por caso, los bares de una calle populosa (la persistencia de la grosería de los camareros parisinos lo atestigua).

Возможно, вы искали...