туго русский

Примеры туго по-испански в примерах

Как перевести на испанский туго?

Простые фразы

В этом месяце у меня туго с деньгами.
Este mes estoy escaso de dinero.

Субтитры из фильмов

А еще не нужно затягивать так туго подвязку. Это не очень хорошо.
De todas maneras, no debería usar ligas tan ajustadas.
Посмотри, милая, как туго затянута твоя подвязка.
Querida, mira qué ajustada está tu liga.
Нам сейчас туго приходится.
No disponemos de gran cosa.
Не так туго!
No tan apretado.
Ремень туго затянут. Так отпусти его!
Este cinturón, está demasiado apretado.
Они всегда туго закручены, когда ты находишься в море.
Cuando uno está flotando, se mantienen cerradas.
Знать достаточно, чтобы придти, когда становится туго.
Sepa abrirse a nuevas ideas.
Вы слишком туго накрутили. Когда рыба клюнула, не смогли удержать.
Tenía la línea tensa cuando picó, no pudo sujetarlo.
Слишком туго затянуты. Уйдет не меньше часа, чтобы их развязать.
Bien, bien, hay que quitarle esa máscara, lo está asfixiando.
Мне нужен не дуболом, а человек, который знает, что идёт на риск, и не станет жаловаться, если станет туго.
No quiero a cualquier granuja. Quiero a alguien en quien pueda confiar, que sepa que cobra por arriesgarse y que no cantará si se pone feo.
Йонас Скат ушел от нас, теперь нам придется туго.
Al haberse marchado Jonas sin avisarnos, estamos en un aprieto.
Не затягивайте верёвку слишком туго. Особенно, если верёвка очень крепкая.
No se debe tensar demasiado la cuerda, sobre todo si no es muy resistente.
Очень туго.
Está muy apretado.
Нам пришлось без него туго.
Ha sido muy duro.

Из журналистики

Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
A pesar de las intermitentes campañas anticorrupción del gobierno, el avance ha sido lento.

Возможно, вы искали...