увлеченно русский

Примеры увлеченно по-испански в примерах

Как перевести на испанский увлеченно?

Субтитры из фильмов

Она увлеченно читает дневник Ванды, а в нем есть все.
Lee con pasión el diario de Wanda y todo esta escrito ahí.
Мы танцевали 5 часов, а потом увлеченно обсуждали пироги. И вобщем он мне скидочку сделал.
Estuvimos horas bailando, luego discutimos acerca de pastas y. bueno, que a fin de cuentas, me ha hecho el favor.
Вот почему я увлеченно изображал из себя сантехника.
De ahí mi insistencia con la fontanería.
Я увлеченно забочусь о тебе.
Cuidarte a ti.
Да, и так увлеченно.
Sí, ella está dando todo.
Мне показалось, что в течение многих лет я увлеченно критиковала твоего отца за ее поддержку, не имея ни малейшего представления, о чем говорю.
Me pareció que durante años he estado atacando a tu padre alegremente por apoyarla sin tener la más mínima idea de lo que decía.
Элизабет в настоящее время увлеченно резвится в набитых выдрами водных артериях Хаммерсмита.
Elizabeth estará en este momento disfrutando de ese deporte en las populosas calles llenas de nutrias de Hammersmith.
Еще стала увлеченно готовить.
La absorbe la cocina.
Весьма увлеченно.
Con mucha atención.
Но для всех увлеченно Форда с словесные тики хозяев и запутанные предыстории, большинство гостей просто хотят теплое тело стрелять или ебать.
Pero, a pesar de la obsesión de Ford con los tics verbales de los anfitriones y enrevesadas tramas ocultas, la mayoría de los huéspedes solo quieren un cuerpo caliente al que disparar o follarse.

Возможно, вы искали...