упоминаться русский

Примеры упоминаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский упоминаться?

Субтитры из фильмов

И если какая-нибудь из этих корпораций будет упоминаться в журналах вы сделаете заметку и внесетё её в отчёт, который вы будете отправлять ежедневно.
Cada vez que las revistas mencionen a una de las empresas. usted lo anotará y con esas notas hará un informe. que enviará por correo al final de cada día.
Золото не будет упоминаться в документах, так что никто не узнает, если вы не станете болтать.
Este oro no está registrado. Nadie tiene por qué saber nada de esto.
Мое имя никогда не будет упоминаться там.
No pondré mi nombre en esto.
В его записях должно упоминаться об этом подробнее.
Tiene que estar escrito en sus apuntes.
Я не хочу упоминаться в его проклятых воспоминаниях.
No quiero aparecer en sus memorias.
И там и тогда совершил с ним то гнусное преступление, которое не должно упоминаться христианами, именуемое содомией, к великому неудовольствию Всесильного Господа, и и нарушив покой Его Королевского Величества.
Y con él, inmediatamente, cometió y perpetró ese abominable crimen, que los cristianos no deben mencionar, llamado sodomía, para gran ofensa de Dios Todopoderoso y contra la paz de Su Majestad.
Сексуальные домогательства. два слова, которые не должны упоминаться вместе.
Abuso sexual. dos palabras que nunca deberían ir de la mano.
Это для Интерпола и французской полиции. Моё имя в нем упоминаться не будет.
Una que confirmen la Interpol y la policía francesa y que no me incluya a mí.
Говоря о них, как ты знаешь, у нас выборы мэра, в самом ближайшем будущем, и в моих кругах стало упоминаться с недавних пор одно имя.
Hablando de lo cual, como sabes, tenemos elecciones a alcalde en un futuro no muy lejano, y cierto nombre ha salido a la palestra en varios círculos sociales.
Наши имена нигде не будут упоминаться.
Nuestros nombres no estarán en ningún lugar del negocio.

Возможно, вы искали...