ухмылка русский

Перевод ухмылка по-испански

Как перевести на испанский ухмылка?

ухмылка русский » испанский

sonrisa afectada sonrisa sonriendo con superioridad

Примеры ухмылка по-испански в примерах

Как перевести на испанский ухмылка?

Субтитры из фильмов

Утебя будет эта большая ухмылка на лице.
Llegarás con una gran sonrisa en la cara.
Ухмылка становится единственным, что у тебя есть.
Te sienta muy bien.
У этой вон какая ухмылка.
Esta tiene una gran sonrisa. No creo que sea mía.
Его ухмылка победителя, нос картошкой, толстый животик его лицо, сияющее благотворными шалостями.
Su sonrisa ganadora, su nariz pequeña, su pancita su cara iluminada por una sana travesura.
Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро.
En el Corredor de la Muerte se te quitarán las ganas de sonreír.
Низкие брови, обезьяний лоб, идиотская ухмылка.
Frente simiesca, sonrisa bobalicona.
Вот мистер Ухмылка.
Ahí está el Sr. Risitas.
Перевод в место, где каждое утро тебе будут втыкать иглу в задницу отчего на твоём лице образуется тупая ухмылка, которая останется до конца твоих дней на Земле.
Un viaje a un lugar donde te pondrán una inyección todas las mañanas. que te dejará una sonrisa tonta en la cara en lo que te queda aquí.
Это была не улыбка; это была ухмылка.
No fue una sonrisa, fue una mueca.
Я считаю, что когда твой начальник стреляет в труп, подобающая реакция на это - никак не идиотская ухмылка.
Creo que una reacción apropiada al ver que tu jefe le dispara a un cuerpo no es la de reír tontamente.
Сытая ухмылка.
La alegría de comer porquerías.
Что за глупая ухмылка на твоем лице?
Borra ya esa estúpida expresión de tu cara. Vamos, entonces.
Я надеюсь, что эта ухмылка значит, что день в офисе прошел хорошо.
Espero que esa sonrisa signifique que has tenido un buen día en la oficina.
Вам хорошо вместе и эта постоянная ухмылка тебе идёт.
Están muy bien juntos, y esa sonrisa constante se ve bien en ti.

Возможно, вы искали...